Размер шрифта
-
+

Дань. Без права на любовь - стр. 40

 Глядя в темные глаза мужа, я вдруг поняла: у него все получится. Такой человек, как Джад, сможет достигнуть всего, к чему стремится.

– Рияд, – повторила я и улыбнулась, – как красиво.

 Взгляд Кабира опустился на мои губы. Несколько секунд он рассматривал их, затем произнес:

– Иди ко мне, моя малек!

 Я послушно встала. Глаза Джада неотрывно следили за мной. Вот только я и не подумала подойти к нему. Юркнула пестрой птичкой к дивану. Легким движением вытянула спрятанные в подушках платки. Обернулась к мужу и увидела, как вспыхнул его взор.

 Великий Джад разгадал мой замысел.

 Я же встала перед ним на расстоянии нескольких шагов, взяла по платку в руку и взмахнула шелковыми тканями.

 Они взмыли вверх, а опускаясь, окутали мое тело: легли на плечи, волосы, накрыли спину, стоило лишь правильно повернуться. Миг и я стою перед мужем закутанная в шелковый кокон.

 По его губам скользнула улыбка, а я начала танцевать. Не отрывая взора от лица Джада, покачнулась, чувствуя себя гибкой лианой. Высвободила одну руку, плавно подняла над головой, шевельнув тонкими пальцами. Затем высвободила другую. Платки остались на теле, скрывая меня от взора Кабира.

 Он кивнул, одобряя танец. Глаза Джада разгорались с каждым моим движением. Затем муж и вовсе принялся хлопать в такт покачиваниям моих бедер.

 Я улыбнулась, благодаря повелителя, затем резко повернулась к нему спиной, взмахнула руками, ловко вздымая платки, и они взвились вверх, превратив меня в огромную нежную бабочку.  Несколько плавных движений и я отпустила платки, снова повернулась к Джаду, наклонившись вниз, выпуская волосы из жемчужной сети. Позволяя им волнами упасть до самого ковра.

 Джад резко выдохнул, а я продолжила танцевать. Запрокинула голову назад и волосы упали на плечи, накрывая тело тяжелым покрывалом. Я перебросила их на спину, повела плечами, улыбнулась, понимая, что стараюсь не потому что так надо. Не потому, что он мой муж, а я должна танцевать для него. Нет. Я хотела этого сама.

 Танец волосами – один из самых сложных. Но я освоила его еще в двенадцать лет. Только когда получила шрам, боялась, что никогда не найду мужчину, для которого смогу исполнить танец. Как же я рада, что ошибалась!

 Я танцевала, а Джад хлопал в ладони. Тело наполнилось необычной легкостью. Внутри его объяло огнем. Внешне я была подобна пушинке, гонимой ветром.

 Неужели оно и такое и есть, счастье, успела подумать, когда Кабир перестал аплодировать и поднялся на ноги.

 Могла ли я надеяться на любовь?

 Я остановилась. Откинула волосы назад и пристально посмотрела на мужа.

Страница 40