Дань. Без права на любовь - стр. 14
Великий кивнул.
– Тогда продолжим, – сказал он. – Я хочу до заката покинуть Майсар, – и ушел со двора, предоставив мне закончить церемонию прощания с родом.
Все, что происходило дальше, было как во сне. Со мной прощались, отдавая в другой род. Мне подносили дары, и рабы собирали подношения, складывали на носилки, а затем отнесли все за ворота, передав варварам. Последним подарил свой подарок эйят.
Как же дрожали его руки, когда он передавал мне серебряную шкатулочку с драгоценным содержимым! Я смотрела в лицо отца и немного радовалась своей маленькой мести.
– Теперь печать твоя, – стараясь не рычать, проговорил Бахтияр.
Я приняла дар, открыла шкатулку и достала кольцо, которое надела на палец.
– Благодарю, отец, – сказала и снова поклонилась.
Грянули барабаны. Музыканты заиграли на дудках. Я распрямила спину, повернулась лицом к открытым воротам и увидела Джада. Предводитель лейсов стоял и смотрел на меня, ожидая, когда выйду к нему.
– Счастья тебе, Насира! – проговорила мать.
Я обернулась. Посмотрела на нее и на сестер, стоявших в отдалении, окруженных своими служанками. А затем решительно вышла к варвару.
Мы встали друг напротив друга. Джад убрал пече, скрывавшее мое лицо, и заглянул мне в глаза.
Рядом уже суетился жрец, намеревавшийся связать наши руки свадебной лентой, когда Великий проговорил:
– У меня тоже есть для тебя подарок, принцесса Насира.
Я нахмурилась, а он поднял руку и прижал ладонь к шраму на моем лице.
Глава 4
Кожу запекло, как бывает от неласкового солнца. Я удивленно моргнула, но не отстранилась, хотя в душе все перевернулось от страха. Я ни на миг не забывала, кто стоит предо мной: враг, темный маг, жестокий воин и варвар! Помнила я и о том, почему стала его невестой, вот только страх внезапно отступил, когда я поняла, насколько теплый взгляд у этого варвара.
Когда он убрал руку придворные ахнули, а я нахмурилась.
Что не так?
– Насира, – прошептала мать. Я взглянула на нее и подняв руку, коснулась пальцами щеки, приготовившись ощутить шероховатость тонкого шрама, и не нашла его.
– Что? – проговорила неловко и принялась гладить кожу, не веря своим ощущениям, а затем и вовсе забыв обо всем, крикнула слугам: – Принесите мне зеркало! Немедленно!
Рабы заторопились, побежали со двора. Но я уже и так знала, что увижу в отражении. Вот только хотела убедиться в этом! Увидеть собственными глазами.
Джад стоял, заложив руки за спину, и наблюдал за мной с полуулыбкой. Его пантеры уселись у ног хозяина и тоже смотрели на меня. Они казались разумными. Я успела даже подумать, что Великий приручил их не без помощи магии, когда подбежавший слуга рухнул предо мной на колени и поднял на вытянутых руках зеркало.