Размер шрифта
-
+

Далекие звезды - стр. 18

Покрасневшая, с растрепанной прической и бешено выпученными глазами, та закричала:

– Рикер мой! Он должен был достаться мне! Не надейся, что долго будешь радоваться, дрянь, – опять кинулась в моем направлении.

А, ну теперь хоть понятен смысл претензий. Дотянуться до меня девушка не успела. Ее, как, впрочем, и меня, схватили за руки и подняли на ноги. Вокруг нас уже столпилась приличная толпа зрителей. Строптивую девицу, продолжающую делать попытки вырваться, держали сразу несколько мужчин. Подошел блюститель порядка. Ну вот, теперь точно обвинят во всех грехах именно меня.

– Что тут произошло? – строго вопросил мужчина в форме департамента охраны и порядка.

Драчунья среагировала сразу же:

– Она напала на меня! Я защищалась.

Мужчина оглядел нас с барышней тяжелым взглядом. Отметил шикарный наряд так и оставшейся не известной мне мисс и мой непритязательный вид. Видимо, сделал какие-то не слишком хорошие для меня выводы. Нужно попытаться оправдать свое недавно официально закрепленное имя.

– Я не могла напасть, – демонстративно подняла вверх руку с браслетом-ограничителем. В моем украшении, несмотря на целую гору минусов, есть несомненный плюс – доказательство моих добрых намерений, ведь иначе боль и полная недееспособность.

– Врет! Офицер, она обманывает. Это же уборщица. Наверняка с браслетом что-то не так. Мой отец – глава финансового управления. Я бы не стала чернить его имя неблаговидными поступками.

Ой, вид такой приняла, прямо кроткая обиженная овечка. А на самом деле та еще змея. Мужчина в форме снова как-то очень нехорошо на меня прищурился. Я хмыкнула и провокационно глянула на свою оппонентку.

– Вообще, я тоже уже не какая-нибудь уборщица, а жена весьма уважаемого человека. Рикер Блэквуд. Слышали о таком? – кошмар, я даже не знаю его должности. – Мне тоже нет резона портить ему репутацию.

– Ненадолго ты с ним! Да и какая из тебя жена. Я верну тебя, откуда пришла, тварь, – не удержалась мисс. Расчет оказался верным. Барышня чересчур вспыльчивая.

Офицер задумчиво пожевал губу. Я его понимаю. Когда сталкиваются интересы власть имущих, лучше быть вдвойне осторожным. Мужчина обратился к собравшимся зевакам.:

– Кто-нибудь видел начало инцидента? Кто напал первым?

Девица победно на меня воззрилась. Она не сомневалась, что никто не станет указывать на нее. Толпа безмолвствовала. Никто не хотел напрямую ввязываться в конфликт. За ложные показания могут и наказать. На меня смотрели недобро, и я понимала, что сейчас все-таки кто-то решится.

– Мы все видели, – раздался громкий юношеский голос. Я посмотрела на говорившего. Молодой, высокий и весьма симпатичный парень. Стоит во главе компании, состоящей еще из нескольких ребят. Заметила, что на всех нацеплено оборудование для эйрборда. – Начала драку Катрин Норвейг. Мы все можем это подтвердить.

Страница 18