Размер шрифта
-
+

Дачница на закуску, или Пропала наша Маша - стр. 27

Я принял сигнал и увидел на экране заросшее густым мехом ярко-рыжее с фиолетовыми пятнами лицо кентберийца Миоко Ор-Энии. Один из ближайших помощников Стэлса, он выполнял роль распределителя заданий для наемников.

– Теару, я рад видеть тебя живым, или как там у вас говорят на Нелии… – Миоко намекнул, что я могу никогда в жизни не побывать на родной планете, и оскалил кривые желтые зубы в гнусной усмешке, желая меня позлить.

Пользовался тем, что на расстоянии это безопасно.

– Ближе к делу, – с жестким спокойствием поторопил я.

– По нашим данным, ты должен был доставить земное животное под названием “корова” фермеру с планеты Зеймина, – Миоко почесал пушистые бакенбарды и пошевелил длинными ушами.

– Я в процессе доставки.

– Забудь о незавершенном деле. Корову можешь съесть. Задание передано Тинайке. Она отправилась на Землю за идентичным животным рыжего с белым окраса. Твое новое дело намного важнее и будет оплачено с удивительной щедростью. Очень богатый и влиятельный заказчик – давний приятель господина Стэлса. Это много значит, не так ли?

– Говори конкретно, что требуется от меня?

– О, если бы я знал. С условной космической ночи весь чешусь от любопытства. Кончик хвоста так и зудит безостановочно… Клиент настаивает на максимальной конфиденциальности. Пока кроме него самого и господина Стэлса никто не знает суть дела. Мне поручено сообщить, что встреча с клиентом состоится завтра на курортной планете Эелькадо. На ближайшем к центральному космопорту диком пляже. Господин Стэлс лично рекомендовал тебя как лучшего исполнителя, идеально подходящего для этого совершенно секретного и сугубо деликатного задания. Наш главный доверяет тебе, Теару. Не советую его подводить и опаздывать. Завтра не позднее условного галактического полудня ты и твоя напарница должны ждать важного клиента на указанном диком пляже.

– Напарница? Лиллари?

– Нет. Такарка не подходит категорически. Заказчик обозначил исходные данные. Молодая женская особь, относящаяся к классу прямоходящих млекопитающих. Светлокожая. Бесшерстная. Обязательное условие – отсутствие хвоста. На недавнем праздновании дня рождения нашего клиента один из гостей случайно смахнул длинным хвостом со стола древний чайный сервиз из тончайшего дариэлдемского фарфора и разбил вдребезги… Тип питания желаемой женской особи не имеет значения. Важно, чтобы вы с ней гармонично смотрелись рядом и были похожи на путешествующую влюбленную пару.

– Эменса-ди… Светлая разновидность человека подойдет в качестве моей новой напарницы?

– Человек? Нужно узнать мнение господина Стэлса. Я слышал…, менее столетия назад, когда человечество только приступило к освоению космоса, на нашего главного работали двое молодых мужчин. Гражданин Советского Союза и гражданин Соединенных Штатов Америки. Я в те годы еще не родился, и потому не знаю, остался ли господин Стэлс доволен их результатами. От этого зависит, пожелает ли он снова нанять существо человеческой расы. Пришли мне идентификационные данные своей новой подружки. Я передам их господину Стэлсу. Ответит он сам тебе. А пока меняй курс полета и направляйся к Эелькадо.

Страница 27