Цветы с ароматом жестокости 3 - стр. 32
Сергей нахмурился.
– Как бы твоя затея не вышла мне боком…
– Если что, всю вину я возьму на себя, – пообещала Роза.
***
– Эй, парень, как там тебя, Альберт? Давай ты будешь идти сзади? – обратился к Альберту один из охранников, опасаясь, как бы этот худощавый паренек, уверенно шагающий впереди, не создал им проблем.
– Я очень тороплюсь, – сердито буркнул Альберт, продолжая шагать по заросшему коридору перед охранниками.
– Сейчас эта девчонка выскочит из кустов и расцарапает тебе лицо, а отвечать за это нам! – съязвил один из охранников.
Альберт обернулся и неодобрительно на него посмотрел.
– Хватит геройствовать, иди назад. Сейчас эту рыжую поймаем, и пойдешь к своей девушке первым, – сказал второй охранник, постарше.
Альберт ничего не ответил, но послушался и зашел за охранников.
Вместе они продвигались вперед по коридору, постоянно раздвигая руками длинные стебли растений, мешающие свободному проходу. Местами в коридоре становилось практически темно из-за того, что широкие листья заслоняли собой светильники и большую часть светового потока.
– Была бы моя воля, я бы тут все пообрезал и оставил просто гладкие стены, – сказал один из охранников, чтобы разбавить молчание.
– А я не люблю пустые стены, но лучше уже картины повесить, чем устраивать такие заросли…
– Она не будет просто стоять в коридоре, ожидая, пока ее схватят и снова запрут, – вмешался в их разговор Альберт. – За время, которое эта секретарь провела в коридоре, она наверняка нашла место с особенно пышной растительностью и попыталась там спрятаться. На ее месте, я бы выбрал самую темную часть коридора и снял бы белый халат, который видно даже в темноте.
– А пацан сечет, – засмеялся один из охранников.
– Альберт, конечно, мы смотрим по сторонам, и ты смотри. Вроде пока не попадались такие места, где бы мог спрятаться человек, – тихо ответил ему охранник постарше.
– А, вон и она, – шепотом сказал второй охранник, рукой показывая на правую стену, где в зарослях в самом низу что-то белело.
Втроем они подошли к этому месту и, раздвинув широкие листья растений, увидели скомканный белый халат, который был тщательно скручен, и засунут как можно дальше.
– Девушка сняла халат, мы нашли его в зарослях. Конец связи. – Тут же сообщил старший охранник по рации коллегам.
Альберт прищурился и недовольно посмотрел по сторонам.
– Как бы мы не пропустили ее, – тихо сказал он.
– В начале коридора негде спрятаться, там заросли не настолько буйные. Чем ближе к цветочной комнате, тем растительность пышнее, думаю, девушка прячется где-то впереди, – с уверенностью сказал охранник постарше и продолжил идти вперед. Все пошли за ним, внимательно осматривая стены и замедляясь в темных местах коридора, чтобы раздвинуть стебли и убедиться, что за ними не прячется Зоя.