Цветы с ароматом жестокости 3 - стр. 18
– Практически ничего не видно из-за растений, – сказал Альберт, вглядываясь в монитор. – Листья заслоняют объективы камер.
– По распоряжению Игната Угримовича садовники перестали ухаживать за растениями в коридоре, ведущем к цветочной комнате, поэтому там все заросло, – сказала Диодора.
– Уже понятно, что Игнат Угримович прятал Зою в цветочной комнате, поэтому запретил садовникам заходить в коридор, ведущий к комнате, и велел отключить там все камеры, – сказал Альберт, быстро сообразив что к чему.
– А вы, Диодора, об этом знали? – удивленно спросила Роза.
– А кто же готовил ей еду, стирал вещи и постельное белье? Конечно, я, – призналась Диодора.
– О! Так пленница жила там с комфортом? А я-то думаю, откуда у нее белоснежный халат? – засмеялся Сергей.
– Вопрос в другом, кто ее оттуда выпустил? – спросил Альберт, глядя на Диодору.
– Точно не я! – сказала домработница.
– Я подходила к комнате с утра, общалась с Зоей через стекло, но я не могу открыть дверь даже при желании, потому что не знаю код, – призналась Ольга Никитична.
– Выходит, доступ в цветочную комнату имеет только сам Игнат Угримович, Диодора, и, судя по всему, Виолетта, если дядя поделился с ней кодовой комбинацией, – догадался Альберт.
Он с тревогой посмотрел на монитор, где практически ничего не было видно из-за листьев, заслоняющих объективы камер.
– Я иду туда. Мне нужно найти Виолетту, – решительно сказал Альберт.
– Подожди, а что делать, когда ты встретишь Зою? – вмешалась Ольга Никитична. – Иди с охраной, пусть заберут Зою и закроют в цветочной комнате до возвращения Игната Угримовича.
Охранник связался по рации с коллегами и вызвал нескольких человек в помощь Альберту.
– Что-то на сердце тревожно, нервная ночь выдалась, – тихо сказала Ольга Никитична, поглаживая одной рукой живот, а второй держа телефон возле уха. Она снова звонила Игнату, но его телефон был по-прежнему отключен.
Глава 3
После своего примирения родители Мина решили переехать в Китай. В последние годы Фэн Хуатэн большую часть времени проводил в Шанхае, потому что работа требовала его личного присутствия в городе. Сара, желая укрепить отношения с мужем, а заодно сменить обстановку для себя и сына, сразу же одобрила идею супруга о переезде. Ее не смутило даже плохое знание китайского языка и отсутствие подружек, а нежелание сына переезжать мать и вовсе не волновало.
– Ему надо отвлечься, переключиться, – говорила мужу Сара. – Отдадим его в престижный университет, пусть расширяет свои знания.
– Меня пугают разговоры об обучении сына, помня твои похождения к преподавателям…