Размер шрифта
-
+

Цветы пиона на снегу. Том 3 - стр. 56

Первую ночь заклинатели провели прямо на дороге, начертив защитный круг и соорудив небольшой костер. Ветки долгое время не загорались, прежде чем явить маленький и вялый огонек, который не собирался становиться больше. Не сумев даже чая попить, заклинатели расселись как можно ближе к костру, едва не прижимаясь друг к другу и кутаясь в плащи.

Вэнь Шаньяо сидел рядом с Ни Цзаном, который пустым взглядом смотрел на свои руки.

– Когда я уходил отсюда, эти земли были еще не тронуты… Даже знать не хочу, сколько людей не успело уйти.

– И не стоит, – заметил Вэнь Шаньяо.

– Меня пугает, с какой скоростью распространяется скверна. Если Фуланьу за это время стал еще сильнее… страшно представить, с чем нам придется столкнуться. Надеюсь, дед еще жив и сдерживает эту падаль.

На следующий день им встретилось высокое старое дерево. На его тяжелых, мощных ветвях, подобно коконам бабочек, висели трупы в некогда белых одеждах. На лице Ни Цзана отразилась такая боль, что у Вэнь Шаньяо закололо сердце. Он так же смотрел на своих безвозвратно ушедших людей из секты, что были ему как братья и сестры.

– Надо будет вернуться сюда и захоронить их, – упавшим голосом произнес Ни Цзан. – Так оставлять их нельзя.

Боясь сказать что-то не то, Вэнь Шаньяо послушно кивнул.

Чем ближе была стена из гор, тем чаще заклинатели замечали демонов. Несколько раз им попадалась стая диких цзилянов. Кто-то заприметил прогуливающегося по полю фэя – быка, что пожирает остатки светлой ци и несет темную, отравляя посевы и реки. Не хватало только наткнуться на поселение разумных демонов, при встрече с которыми они больше потеряют, чем получат.

Так, в одну из ночей вблизи леса заклинатели стали свидетелями дикого воя и треска ломающихся деревьев. В темноте мелькали белые глаза, то неуклонно поднимаясь под самые кроны, то почти прижимаясь к земле. Вэнь Шаньяо не решился послать тень за пределы круга, чувствуя на себе десятки глаз. Уснуть ему удалось только чудом, он то и дело просыпался от завываний и перешептываний.

А после пробуждения застал не самую приятную картину.

Вокруг творился хаос. Земля за пределами защитного круга была вспорота, рядом валялись стволы вековых деревьев, некоторые из них упали на двух цзилянов. Расставленные по краям круга печати из персикового дерева оказались сломаны пополам. И если бы не они, дожили бы заклинатели до утра?

– Никто не слышал, как это произошло, – ответил на немой вопрос Ни Цзан, помогая Вэнь Шаньяо привести себя в порядок. – Все выглядело уже так, когда рассвело… Фуланьу очень не хочет, чтобы мы добрались до клана.

Страница 56