Цветы пиона на снегу. Том 3 - стр. 52
– Прошу простить наше поведение. Я признаю, что поступил неверно и сейчас жалею об этом.
– Хорошо, – довольно кивнула А-Цин. – Хоть прощения просить вы не стесняетесь.
Разделившись, Лэны и сяннюй обошли берега, но спустя шичэнь вернулись к Лу Чуньду и Вэнь Шаньяо с пустыми руками.
– Мы не нашли следов демона.
– Шуайцзяо тоже молчит.
– Может, дитя Хаоса проронило свою кровь далеко от клана? А роса по течению попала сюда? – предположил Вэнь Шаньяо.
– Возможно, – не стал отрицать Лу Чуньду, обратившись к А-Цин: – Если встретите нечто подобное, то обращайтесь к одному из мастеров, а не пытайтесь очистить сами.
Сяннюй послушно кивнула.
– Отправь нас обратно.
Вокруг заклинателей образовался купол из воды, тут же сошедший на нет и щедро обливший Лэнов. Подобно промокшим до нитки псам, с тяжелой одеждой и прилипшими к лицу волосами, они были вынуждены проглотить проклятия и уйти.
Бросив насмешливый взгляд на их спины, Вэнь Шаньяо мысленно пожелал им сгинуть в пасти морского змея.
– Осторожней с желаниями, – сощурил глаза Лу Чуньду.
– О чем вы, шифу?
– По твоим глазам и так все видно. Желаниям свойственно исполняться, и порой от этого страдаешь только ты один.
– Сделаю вид, что ваши слова мне действительно не безразличны.
Покинув Лу Чуньду, Вэнь Шаньяо направился к сыхэюаню. Вещи уже были собраны, осталось только дождаться указа и можно попрощаться с Байсу Лу на время.
Во дворике лекарского дома было спокойно: шелестел бамбук, тихо стучали фонарики под козырьком крыши. Где-то в комнате кипел чан, внутри которого бурлила вода с лекарственными травами, вокруг растекался пряный аромат.
Под старой азалией, припорошенной снегом, стоял Вэнь Шаньяо. Закрыв глаза, он вслушивался в щебет птиц на крыше, стараясь не обращать внимания на встревоженный шепот Ши Фэнми. Тот мерил большими шагами двор, то и дело поглядывая в сторону окон и заламывая пальцы.
– Сяо, все в порядке?
Неохотно открыв глаза, Вэнь Шаньяо взглянул на Ни Цзана. Тот пришел вместе с пиявкой проведать Мэн Юэлян, хотя его никто об этом не просил.
– Да. Я в порядке.
Ни Цзан ему не поверил, но спорить не стал, молча оставшись стоять рядом. Это было лучше, чем если бы он начал заваливать пустыми вопросами, как Ши Фэнми, который не мог найти себе места.
Во двор, держа в руках поднос с бинтами, вышел Лу Цао. За пару дней он словно состарился, сгорбившись и осунувшись. Волосы были неопрятно завязаны в пучок, и несколько пропущенных прядей падало на плечи и спину, одежда потемнела, а в некоторых местах виднелись пятна не то грязи, не то крови. Лу Цао нуждался в отдыхе, но был не готов надолго оставлять ученицу.