Цветок в его руках - стр. 16
Дигану все же пришлось подождать, пока девушка справится со своей нерешительностью. Несколько раз прикусив губу, она стала умолять красивыми голубыми глазами. Бесполезно.
Наконец, Луэлла что-то сообразила и даже тихо застонала, прежде чем признаться:
– Макс нашел заброшенную хижину в холмах. Какой-то глупый старатель построил ее много лет назад, вообразив, будто отыщет много золота вдалеке от ущелья, где копали все остальные.
– Откуда ты знаешь, что она была заброшена?
Она гневно уставилась на него:
– Макс не убивал хозяина, если вы на это намекаете! В хижине остались инструменты, а вокруг много ям, даже вырытая рядом с хижиной пещера в склоне холма. Это Макс предположил, что хижина принадлежала старателю. Не я.
– Так ты там не была?
– Нет. Я никогда не выхожу за пределы города. Макс упомянул, что нашел хижину, когда мы встречались в прошлом месяце, и сказал, что пока поживет там. Оттуда открывается красивый вид на Хелену, так что я предположила, что она выстроена повыше, возможно, в лесистых холмах по пути к горе Биг-Белт.
– Но это только твои предположения?
– Поблизости должна водиться дичь. Потому что на прошлой неделе Макс принес нам оленя, а на позапрошлой – пару кроликов.
– Он так платит за твои услуги?
– Нет, просто он очень милый.
– Милый убийца и грабитель банков?
Луэлла упрямо выдвинула подбородок.
– Макс ни в чем не виноват.
– Это решать не нам с тобой, а суду присяжных, – отрезал Диган, прежде чем выйти из комнаты.
Глава 5
Закери и Мэри Каллахан пили кофе на переднем крыльце своего дома на ранчо, когда вдали показалось облако пыли, катившееся к ним.
– Ты ждешь гостей сегодня? – спросил жену Закери.
– Нет, – покачала головой Мэри.
– У меня тоже нет друзей, которые приезжали бы в экипаже. Не видишь, кто в нем?
– Он недостаточно близко, – пробормотала Мэри, прищурившись. – Но похоже, там две шляпки, так что, полагаю, это Роуз Уоррен с горничной.
– Но охранники – не люди Уоррена. Я бы узнал лошадей. И по-моему, ты говорила, что Роуз приезжала вчера, когда я был на ранчо.
– Это так. Но Тиффани и Хартер скоро едут в Нью-Йорк. А Роуз очень тревожится за их брак. Не можешь же ты осуждать ее потому, что она сама хочет посмотреть, получается ли у них…
– Но со свадьбы прошла всего неделя. А эти двое почти не выходят из спальни, так что никто ничего еще не знает.
– Собственно говоря, я сама бы волновалась, если бы они не оставались в спальне. Или прошло так много лет, что ты не помнишь, как было, когда мы только обвенчались? – хмыкнула Мэри.
Он подался вперед и нежно поцеловал жену.