Размер шрифта
-
+

Цветок из сада - стр. 4

Большие зеленые глаза Налии наполнились слезами. Укоризненно глядя на мать, она твердо заговорила:

– Моя жизнь хуже жизни простой наложницы! Мои мысли и чувства никогда никого не интересовали. Я была рождена, чтобы быть орудием для достижения Ваших целей, мама. Просто вещь, которую отдадут тому, кому посчитают нужным. Мое счастье – ничто по сравнению с Вашими амбициями. Но я уповаю на Вашу родительскую любовь и прошу, наконец, опомниться и подумать о счастье своей дочери…хотя бы одной из всех Ваших дочерей!

– Да как ты смеешь упрекать меня в том, что я плохая мать! – в ярости закричала Фаиза. Всё же, дочери удалось вывести её из себя. – Ты не понимаешь, что всё, что я делаю, я делаю ради нашей семьи! Влияние и власть нужны мне, чтобы защитить вас – своих детей!!! И будь рада, что твой будущий муж, всего лишь, на пятнадцать лет старше тебя, а не на пятьдесят, как у твоей сестры Амиры. Но, она не жалуется, в отличие от тебя!

Низко опустив голову, Налия лишь громко заплакала. Она осознала, что с матерью они говорят на разных языках и решение своё та никогда не изменит.

– А теперь иди к себе! – строго прошипела Фаиза, холодно глядя на дочь. – И забудь об Ахмаде навсегда! С Повелителем я уже поговорила и он одобрил ваш брак с Дарманом. Смирись. По-другому не будет!

Вернувшись в свои покои, Налия, первым же делом, отправила письмо Ахмаду, где сообщала ему о решении матери выдать её замуж за охранника.

2

Повелителю понравилась предложение тёти женить Дармана на Налие. Родство с таким хитрым и смелым человеком придавало Кабиру уверенности в его преданности. Ведь для Дармана женитьба на члене правящей династии – это лучшее, что могло с ним случиться. Теперь он точно не посмеет замыслить ничего против повелителя и, даже наоборот, – будет всегда на его стороне, чтобы не потерять своего положения. Это хороший способ держать при себе того, в ком не уверен, но в ком нуждаешься.

Данной новостью и своим умозаключением Кабир поделился с матерью, уверенный, что та оценит его умный ход и тоже одобрит эту свадьбу. Но как же сильно он удивился, когда в глазах Сабрии заблестели слёзы.

– Что с Вами, мама? Вы, кажется, не рады этой новости.

– Конечно я рада, сын мой. – солгала Сабрия – Мне, только, немного грустно, что Налия покинет наш дворец и мы не будем видеться так часто, как раньше. Ты же знаешь, она для меня, как дочь.

Эту ложь Сабрия преподнесла сыну так искренне, что он никак не мог заподозрить истинную причину её слёз. Кабир старался успокоить мать, а она, умело скрывая охватившую её злость, лишь рассеяно улыбалась ему, думая о Фаизе, которая всё очень хитро провернула за её спиной.

Страница 4