Цветок для счастливого дома - стр. 2
– Его осмотрел врач?
– Да. У него на голове небольшая рана. Ничего серьезного.
– Но почему он в наручниках?
– Ему очень не понравились мои вопросы, и он набросился на меня.
Грейс понимающе кивнула. Задержанный раза в два крупнее и выше Марка, и такие меры предосторожности со стороны ее коллеги вполне оправданы. Она открыла дверь одной из пустующих камер.
– Проходите сюда, сэр.
– Почему вы меня задержали? – Мужчина поднял голову и, наконец, заговорил. Его тяжелый взгляд, казалось, пронзал Грейс насквозь. Она невольно опустила глаза. Неподвижное суровое лицо напоминало маску. – Я не совершил ничего противозаконного.
– Появляться в общественных местах в пьяном виде запрещено.
Лицо задержанного вдруг показалось знакомым. Где она могла его видеть?
– Я не пьян, – продолжал незнакомец. Выражение неудовольствия на его лице сменилось растерянностью.
– Как вас зовут, сэр?
Тот ничего не ответил, подошел к кровати, сел. Голова опять свесилась на грудь.
– Вы измеряли уровень алкоголя в его крови? – поинтересовалась Грейс.
– Я не стал этого делать, – признался Марк. – От него пахнет пивом, он спотыкался. Этого достаточно, чтобы понять, что он сильно пьян. По правде говоря, в праздники у нас и без того много работы. Я вам еще нужен? Если нет, я поеду. Нужно возвращаться на дежурство.
– Нет, – дернула плечом Грейс. Она терпеть не могла людей, халатно относящихся к своей работе.
– Что ж, возможно, мы с вами больше не увидимся. Желаю удачи. Надеюсь, в Сан-Франциско у вас все сложится лучше, чем здесь.
– Спасибо.
Грейс испытывала смешанные чувства. С одной стороны, она была благодарна Марку за добрые пожелания. Но с другой стороны, обижало равнодушие, с которым он отнесся к ее отъезду.
– Да, чуть не забыла. Где вещи задержанного?
– В вещевом отсеке, – Марк чуть наклонил голову. – Правда, их немного. Куртка, наручные часы, ремень и прочая ерунда. Если хотите найти вещь, которая пролила бы свет на личность задержанного, боюсь, сильно разочаруетесь.
– Возможно, вы правы, – сказала Грейс, но для себя твердо решила осмотреть вещи странного незнакомца.
В конце концов, в городе меньше пяти тысяч жителей и найти среди них определенного человека не так уж сложно. На флоте, где она служила до того, как стать шерифом, работы и ответственности было куда больше. Здесь у нее в подчинении шесть патрульных офицеров. На флоте она управляла командой, где людей было втрое больше.
Грейс очень скучала по той жизни. Там железная дисциплина, и все всегда под контролем. Когда у отца обнаружили рак простаты, ей пришлось переехать сюда. Спустя семь месяцев он умер. Но за это время она успела свыкнуться с мыслью о неизбежной утрате, и потому его смерть не стала столь уж неожиданным ударом. Из уважения к памяти отца Грейс заняла его место. Ее отец долгие годы служил в этом городке шерифом. Она проиграла на выборах и поняла, что ей так и не удалось расположить к себе местных жителей.