Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - стр. 27
лат.], даже если для приличия об этом пока не говорят.
Речь в рейхстаге 17 сент. 1878 г.
Gefl. Worte-01, S. 464—465
Эта мысль была повторена Бисмарком неоднократно. Отсюда: политика "do ut des" (политика взаимных уступок).
В качестве принципа международного права формула "do ut des" была приведена в книге Гуго Гроция "О праве войны и мира", II, 12, 3, 1. > Бабкин, 1:364. Ее источник – "Дигесты Юстиниана", 19, 5, 5: "Имеются следующие виды [сделок]: или я тебе даю, чтобы ты дал мне (do ut des), или я даю, чтоб ты сделал (do ut facias)". > Дигесты Юстиниана. – М., 1984, с. 324.
Хорошая лошадь умирает в упряжке. // Ein braves Pferd stirbt in den Sielen.
Речь в прусской Палате депутатов 4 марта 1881 г. (после отказа от мысли подать в отставку)
Gefl. Worte-01, S. 465
Политическое отравление колодцев.
Речь в рейхстаге 24 янв. 1882 г. (о предвыборной лжи)
О "моральном отравлении колодцев прессой" Бисмарк говорил уже в 18 фев. 1850 г., выступая во второй палате прусского парламента. > Gefl. Worte-01, S. 466.
Дайте рабочему право на труд!
Речь в рейхстаге 9 мая 1884 г.
Gefl. Worte-01, S. 405
п "Право на труд" (Т-97).
* Роскошь собственного мнения.
Выступление в дебатах в рейхстаге 4 мая 1886 г.
"Тот, кто не является министром, может позволить себе роскошь открыто и прямо защищать точку зрения собственной партии"; "...Я с моими воззрениями относительно роскоши независимого мнения...". > Gefl. Worte-01, S. 462.
Печать для меня – всего лишь типографская краска на бумаге, с которой мы войны не ведем.
Речь в рейхстаге 6 фев. 1888 г.
Gefl. Worte-01, S. 466
Мы, немцы, боимся Бога, а больше никого на свете, и как раз страх Божий велит нам любить и беречь мир.
Там же (по поводу угрожающего тона русской печати)
Gefl. Worte-01, S. 467
Обычно цитируется лишь первая часть этого высказывания, хотя формула "Мы боимся Бога и ничего больше" восходит к гораздо более давнему времени. > Михельсон, 1:693.
п "Я никого не боюсь, разве что бессмертных богов" (Ф-33).
Погребение (Похороны) по первому разряду.
«Воспоминания и размышления», т. 3 (опубл. в 1918 г.)
Отд. изд. – М., 1940, т. 3, с. 86
О своих проводах 26 марта 1890 г., после отставки: "На вокзале мне, по распоряжению императора, были оказаны воинские почести, которые я с полным правом мог назвать погребением по первому разряду".
Не трогать того, что покоится. // Quieta non movere(лат.).
Речь на заседании правления Консервативного общества в Киле 14 апр. 1891 г.
Gefl. Worte-01, S. 469
Бисмарк процитировал эту "старую, добрую политическую мудрость" как принцип консервативной политики. Греческую поговорку: "Не следует приводить в движение то, что покоится" – приводил уже Макарий Великий (IV в.). > Kasper, S. 302.