Цитадель Бурь - стр. 13
В нём неизвестный странник описывал невероятные приключения со своими спутниками. Конечно, эта писанина могла показаться сборником сказок, но путешествуя Элизабет нашла немало доказательств того, что написанное в дневнике происходило на самом деле.
Гаррет единственный, кто помогал ей в этом деле. Остальные считали поиски мифической гробницы пустой тратой времени. Элизабет бросила взгляд на мирного сопящего спутника. А ведь это из-за него она заразилась поисками древнего героя. Хотела, чтобы у них было больше общего. А в итоге сама стала одержима идеей найти гробницу и реликвии, способные защитить ее дом.
Так за свои мыслями, она не заметила, как уснула, проснувшись когда Гаррет перенес её на кровать.
– Останься, – пробормотала она, обвив руками его шею. – Мы не виделись три дня.
– У меня еще остались здесь дела, прежде чем мы вернемся домой.
– Вернемся? – Элизабет широко раскрыла глаза, подскочив на кровати и едва не ударившись лбом о его подбородок. Сон как рукой сняло. – Нет, мы не можем сейчас вернуться.
– Почему? Последняя зацепка привела нас по ложному следу. Здесь больше нечего делать.
– У меня есть ещё одна, – улыбнулась она, – и на этот раз, я чувствую, верная. Я была в библиотеке Храма Знаний и местный архивариус сказал, что не так давно молодой господин Амелл из Арденхолда забрал у них одну очень занимательную книгу со старыми картами. Я хочу взглянуть на неё.
Брови Гаррета сошлись на переносице. По его лицу было видно, что он не одобряет эту затею.
– Нет, – отрезал он.
– Я чувствую, что эта зацепка точно приведет нас к гробнице героя.
– Нет, – повторил Гаррет. – Если они раскроют твою личность, то могут возникнуть проблемы. Великий Лорд Айнел не очень жалует твоего отца. Более того, он прямо выступает против него. Это может привести к конфликту.
– Как скажешь, – Элизабет решила сделать вид, что сдалась. Спорить с ним было бесполезно. Все равно она сделает по-своему. – Где ты пропадал? – решила она перевести тему.
– Проверял одну наводку, – пожал он плечами. – Ничего существенного.
– В каком-нибудь борделе? – Элизабет бросила на него презрительный взгляд. – И не думай отпираться. Ты был в стельку пьян и от тебя пахло другими женщинами!
– И не собирался.
Гаррет снял со спинки стула свою куртку и, накинув ее на плечо, вышел из комнаты.
– Кретин! – заорала Элизабет швырнув ему вдогонку подушку.
Глаза обжигали слёзы обиды. В последнее время их отношения охладели. Элизабет проклинала тот день, когда они вернулись в Цитадель Бурь. С того злосчастного дня всё пошло наперекосяк.