Размер шрифта
-
+

Цикл Орден. Книга первая. Судья и Воин - стр. 37

Интересно, что роли спутников господин Маурер в какой-то неуловимый момент возложил на нас, хотя изначально предполагалось, что второстепенная роль принадлежит именно ему, – подумал я.

– Конечно, господа, прошу вас, присаживайтесь, – при этом он жестом указал нам на свободные кресла, а сам направился на своё место.

Как только мы заняли предложенные места, господин Ингви продолжил наш разговор.

– Для начала хочу представить вам наших братьев из Терракотовых гор: капитан второго хирда королевской гвардии Даин сын Ори, а также Оин сын Наина.

Гномы поочередно кивнули, хотя и без это было понятно кто из них капитан гвардии, а кто заклинатель земли. Капитан Даин, полагаю среднего возраста, был без преувеличения широк в плечах, весьма высок для гнома и имел длинную агрессивно подстриженную рыжую бороду.

Заклинатель же совсем другое дело – молод по гномьим меркам, среднего роста, коротко стриженные голова и борода, на вид достаточно интеллигентен и скромен. Он был одет в чёрную рубашку, лёгкую кольчугу и тканевые брюки. Поверх этого скромного наряда, по традиции надевался чёрного цвета табард, в данном случае на нём был изображен терракотовый диагональный крест с четырьмя ромбами, расположенными по углам. Этот знак, насколько я помню, был символом заклинателей земли гномьих королевств.

– Рады приветствовать посланников Терракотовых гор в Аметрине, – произнёс господин Маурер.

На что младший из гномов Оин ответил буквально следующее:

– Мы благодарим Аметрин за оказанное гостеприимство. От наших братьев нам стало известно о цели этой встречи, а посему я хотел бы уточнить некоторые нюансы, чтобы избежать дипломатического скандала. Но прежде, чем продолжить нашу беседу я попрошу наших уважаемых гостей пообещать, что услышанное вами сегодня в этом зале станет достоянием лишь узкого круга людей из высшего руководства Аметрина и не более того.

– У вас есть наше слово, достопочтенный господин Оин, – немедленно и без лишнего пафоса произнёс господин Маурер.

После этих слов гном продолжил:

– Человек, которого вы задержали, представившийся вам Марком Авентусом… Имеется ли у него особого вида татуировка на правом плече, которая выглядит следующим образом? – произнеся эти слова, гном неожиданно извлёк откуда-то небольшую книжицу в чёрном кожаном переплёте. Открыв одну из страниц, продемонстрировал нам сначала портрет мужчины, в котором мы без труда узнали нашего пленника, а затем рисунок татуировки, который точь-в-точь соответствовал описанию наших коллег.

Мы с господином Кригером молча кивнули, и заклинатель земли продолжил:

Страница 37