Цикл Орден. Книга первая. Судья и Воин - стр. 10
– Уже поздно, завтра будет трудный день, – произнес я.
– Не менее трудный, чем сегодня, – ответила она с улыбкой.
– Мы сможем снова увидеться? – спросил я, будучи полным надежды на положительный ответ.
– Конечно, в Цитадели мы обязательно увидимся, – деланно удивившись, ответила она мне.
«Как хорошо, что Анна не прячет своих эмоций от меня», – подумал я.
Страшась снова потерять то чувство, которое возникло между нами в этот вечер с новой силой, я набрался смелости и тщательно подобрав слова, выдал буквально следующее:
– Я приглашаю тебя на прогулку в одном из городских парков. Понимаю, что время сейчас не самое подходящее, мы оба заняты, но всё же…
– С удовольствием, – ответила она, тепло улыбнувшись. – Я давно никуда не выбиралась…
Услышав такой ответ, на мгновение я буквально взмыл в небо от счастья. Однако, снова заставив себя отбросить все, как мне тогда казалось, ненужные мысли о будущем, единственным, что я смог произнести в ответ, были лишь три слова:
– Тогда до завтра.
Она скромно кивнула и тут же грациозно проскользнула в калитку, которую предусмотрительно оставил открытой местный садовник, вернувшийся из города в тот момент, когда мы заканчивали нашу беседу и прощались.
Взглянув на свой хроно-браслет – подарок отца и увидев знак белой совы на одном из глидеров, я решительно направился в сторону своего квартала. Путь домой прошёл для меня абсолютно незаметно, сказывалась глубокая задумчивость, которая овладела мной после столь насыщенного на события дня.
Только оказавшись внутри своей собственной маленькой крепости, я наконец-то отпустил все лишние мысли и приступил к приготовлению нехитрого и крайне позднего ужина, состоящего из бокала ягодного морса и бутербродов с сыром, ветчиной и превосходной зеленью, приобретённой буквально вчера на рынке в южной части Аметрина.
С ужином я расправился довольно быстро и мне захотелось немного подышать вечерним воздухом, для чего я направился на балкон второго этажа, где меня уже ждали несколько непрочитанных книг и уютное плетеное кресло.
И вот комфортно расположившись в своём кресле, подведя итоги сегодняшнего дня и прокрутив в голове все воспоминания, я с энтузиазмом окинул взглядом столик, на котором стопкой лежали томики стихов, пара приключенческих романов и прочее чтиво. Остановив свой выбор на чуть потрёпанной книге одного из эльфийских поэтов, а по совместительству лучшего мечника своего дома, я приступил к чтению.
Должен сказать, что автор, имя которого переводится на общий язык как Шепчущий Меч, одинаково хорошо владел пером и мечом, его стихи, сказания в стихотворной форме, посвященные личной трагедии, буквально терзали мою душу, боль от безвозвратной утраты своих собратьев, которую он пережил во время одной из многочисленных войн была не чужда и мне.