Размер шрифта
-
+

Чужой мир. Дилогия - стр. 49

Через несколько минут, после короткой вводной лекции, я уселась на лавку рядом с Мерой, чтобы вышивать крестиком. Мне выдали светлое домотканое полотенце, иголку с красной ниткой и образец для подражания. Выводить сложные узоры Фелиса своей дочери не доверяла, так что я решила, что тоже справлюсь. Тихонько ругаясь по-русски, я тыкала массивной железной иглой с большим ушком в материю и всеми силами старалась не опозорить Светлану Николаевну, свою учительницу по домоводству, в глазах чужого мира.

И себя заодно.

– Как все прошло в Гильдии? – поинтересовалась Мера. – Тебя приняли?

– Лучше не спрашивай! – вздохнула я, но все-таки показала ей морду зверя на руке. – Скажи, а ты читать умеешь?

– Умею! Нас в Храме учат. Я даже маме показала, как свое имя написать! – с гордостью произнесла девочка.

– Молодец! А меня сможешь научить?

– Имя написать? Конечно же!

– Нет, мне бы читать научиться…

– Ой! – растерялась Мера. – Мы по книгам читаем, а их домой брать нельзя! Может, тебе лучше в Храм сходить?

И попасть в заботливые руки друида с нестандартным подходом к обучению? Заманчиво, но он обязательно денег запросит, которых у меня и так осталось мало.

– Думаю, на первое время и без книг обойдемся! – пробормотала я. Буду читать надписи на заборах, например! – Ты, главное, покажи, как буквы пишутся, а потом я уже сама… Вот увидишь, я очень способная!

Кстати, два иностранных языка знаю! Теперь и третий добавился, хоть и не просила.

– Ладно, попробуем! – решилась девочка. – А ты мне с вышивкой поможешь? У тебя хорошо получается!

Через час монотонной работы я встала, чтобы размять затекшие ноги. В глазах прыгали красные крестики, и, сколько бы я ни трясла головой, никак не менялись на нолики.

– Мы ведь почти закончили? – с надеждой спросила я у Меры.

– Ага! Давай ты до конца вышьешь этот узор, – она сунула мне в руки свое полотенце, – а я на речку сбегаю искупаться!

– Хорошо! – вздохнула я. Чего только не сделаешь из-за любви к знаниям!

Закончив вышивание, мы отправились к Ниссе. Я развела огонь, заварила под руководством девочки засушенные листья мяты и чабреца. Потом мы пили ароматный травяной чай с хлебом и сыром, а Мера, за неимением бумаги и чернил, рисовала местные буквы палочкой на полу. Я старательно их повторяла. Девочка смеялась над моими каракулями, затаптывала особо неудавшиеся, дурачилась, но дело продвигалось. Местный алфавит состоял из двадцати букв, некоторые из которых, к моему удивлению, походили на латинские. К приходу Ниссы я уже могла вполне сносно написать большую часть из них.

Страница 49