Чужой для всех. Книга 3 - стр. 39
– Ценой наших жизней?.. – вспыхнула Инга. По шелковистым каштановым волосам пробежалась волна робкого протеста. От взгляда веяло прибалтийским холодком. Брошен вызов офицеру Смерша. Но тут же девушка смутилась и притихла. Под леденящим взглядом Константина уткнулась в тарелку с немецким салатом.
– Даже ценой жизней тысяч людей во имя Великой Победы, ради жизни будущих поколений, товарищ Сирень, – отреагировал резко Киселев. – Все, хватит скулить! За Победу!
Весь следующий день Франц Ольбрихт во главе инспекционной группы офицеров проверял уровень подготовки русского штрафбата. Отлаженная работа разведывательных школ под покровительством командующего иностранными формированиями генерал-лейтенанта Кестринга, бывшего военного атташе Германии в СССР, даже в условиях передислокации не давала сбоев. Курсанты выглядели подтянутыми, строгими, подготовленными к боевым действиям. Они показывали хорошие результаты в ходе зачетной проверки. Из числа штрафников были выделены группы подрывников, разведчиков, штурмовиков. В батальоне царила обстановка подъема и решимости. Военнопленные офицеры старательно выполняли известные с довоенной службы нормативы по боевой подготовке. Они боялись возвращения в каменоломни Бухенвальда. Это была одна из основных причин их рвения в учебе.
– Отличная работа, Новосельцев! – удовлетворено заметил Ольбрихт, просматривая результаты стрельбы очередной группы курсантов. Грудные мишени были поражены автоматическим оружием всеми стрелками.
– Стараемся, – сдержанно ответил комбат, мелом зачеркивая пробоины. – Народ только волнуется, куда его пошлют. По своим стрелять не будем. Мы не власовцы. Вы должны это знать. Хотя к вашему приезду нас переодели в форму Русской освободительной армии, – Новосельцев выпрямился, закончив осмотр мишеней. В глазах стальной блеск, решительность.
– Хорошо, майор РОА. Я вас понял. Проводите меня до машины.
– Я капитан Красной армии, господин подполковник! – на худощавом лице комбата заиграли желваки. – Вы ошибаетесь.
– Хорошо-хорошо, капитан, – согласился немецкий офицер. – Не буду вас переубеждать. Однако пошел снег. К потеплению. Прекрасно…
– Что вы сказали?
– Я сказал, что нам все равно, под каким знаменем вы пойдете в бой: под красным или трехколорным. Пришло время действовать.
– Что нам предстоит сделать?
– Совсем немного. Выполнить одно боевое задание за линией фронта в тылу американцев.
– В тылу американцев? – густые брови офицера недоуменно поползли вверх. – Почему у них? Американцы – наши союзники.
– Были союзниками, а стали врагами. У меня нет времени разглагольствовать на эту тему, капитан Красной армии. Узнаете позже. Продолжайте занятия. Мне пора ехать, – Ольбрихт перчатками стряхнул с шинели мокрый снег, открыл заднюю дверь. Криволапов в эту минуту поправлял дворники. Тяжелые хлопья назойливо липли к вездеходу, превращая машину в белого медведя. Нужно было ехать, чтобы не застрять по дороге к штабу.