Чужое время - стр. 35
Значит, что нам нужно? Осмотреть места преступлений, лично и без помех.
– Алло, это агент Смит. Мистер Мак-Кинли сказал, что вы можете организовать выезд на места преступлений…
– Да, конечно! Машина будет из нашего гаража, только нужно будет присутствие одного из сыщиков. На этом особенно настаивали господа из полицейского управления. – Секретарь босса отозвался мгновенно, и был готов ответить на любой вопрос. Значит, дело по-настоящему серьезное.
– Когда?
– Прямо сейчас я позвоню в Пи-Ди[1], и договорюсь. Перезвоню вам через пять минут.
– Хорошо, жду!..
Я продолжил разглядывать фотографии. Да, тут любого поклонника ужасов может наизнанку вывернуть – уж на что моя служба приучила к разным кошмарным зрелищам, но здесь… И зачем было вот так делать, а? «Убийство с особой жестокостью», это еще мягко сказано… В заключениях патологоанатомов было четко указано – жертвы оставались в сознании очень долго, несмотря на то, что с ними вытворяли убийцы. Неужели все происходило в полной тишине? Да быть того не может!.. Скорее всего, использовали что-то вроде «полога тишины», как в моем артефакте с обезьянками.
Секретарь не подвел, и уже через десять минут я направлялся к месту встречи с представителем городских сыскарей. Возле полицейского управления водителю помахал рукой с тротуара хорошо одетый джентльмен, лет примерно тридцати.
– Это вы мистер Смит из Конторы? Я – Джордж Смайли, очень приятно.
– Да, агент Смит, это я. Размещайтесь и скажите водителю, куда ехать.
– В район портовых складов, знаете, где это?
Водитель молча кивнул, пару раз нажал резиновую грушу гудка, поторопив извозчика впереди, и мы поехали…
Молчание длилось всю дорогу. Я просто разглядывал окружающие дома, не стараясь особо фиксироваться на определенных зданиях, а сыщик искоса посматривал на меня. Наверное, пытался определить, с кем ему предстоит совместно работать. Ладно, смотри, мне не жалко…
– Вот, здесь поверните направо, – скомандовал Смайли. – И через сотню ярдов остановитесь у склада по левой стороне проезда… Да, вот здесь. Пойдемте, – обратился он ко мне. – Это и есть нужное место. Вот, здесь, недалеко от входа.
Складская территория была обнесена забором высотой примерно в два человеческих роста, сколоченным из некрашеных досок. Подойдя ближе, я ненавязчиво поинтересовался – нет ли между досками щелей. Но, вопреки первоначальному впечатлению, забор оказался совершенно непроницаемым и крепким.
И что мы увидели за ним? Да совершенно ничего особенного. Обычный каменный сарай, высотой в два этажа, с торца – большие ворота. В правой створке есть дверь, ну, это как почти во всех складах… Рядом – пожарный щит, на котором одиноко болталось дырявое ведро непонятного из-за ржавчины цвета.