Размер шрифта
-
+

Чуждое тепло - стр. 11

Лорд Джеггед зевнул, и на мгновение лицо его скрылось в ворохе воротника.

– Да, они мне изрядно наскучили под конец. Глупые твари. А ты, прекрасный Джерек, что делаешь?

– Ничего особенного. Я занимаюсь изучением древнего мира. Вы видели мой локомотив?

– Я даже не знаю, что это такое! – воскликнул лорд Джеггед. – Могу я увидеть его сейчас?

– Он где-то там, – сказал Джерек, показывая сквозь рушащийся небоскреб. – Посмотрите, когда окажетесь поблизости.

– Твой костюм восхитителен, – отметил Лорд, потрогав его наряд. – Я всегда завидовал твоему вкусу. Это тоже носили древние, Джерек?

– Да, одежда точно копирует подлинник.

– О, какая точность! Какое терпение! Какое старание! Какой глазомер!

Джерек развел руками и огляделся, надеясь, что кто-то услышит комплимент.

– У меня хороший глазомер, – согласился он.

– Но где же наш хозяин, величественный Герцог, изобретатель всей этой эксцессерии!

Джерек знал, что Лорд Джеггед разделяет его взгляды на вкус Герцога, и покачал головой:

– Я не видел его. Возможно, в одном из своих городов. Здесь есть главный город?

– Думаю, нет. Возможно, конечно, что Герцог еще не прибыл, или уже отбыл. Ты знаешь, как он любит исчезать. Такое сильное чувство драматургии.

– И скуки, – улыбнулся Джерек, встречаясь взглядом с другом.

– Не стоит преувеличивать, мой милый, – укоризненно сказал Лорд Джеггед. – Давай немного прогуляемся. Может быть, тогда мы найдем хозяина и лично выразим ему наше восхищение.

Они под руку двинулись через пылающий город, пересекли лужайку и вышли в Тимбукту, где плящущие, вытянутые вверх, увенчанные минаретами здания рушились, почти что ударяясь о землю, а затем вырастали вновь и опять поглощались языками пламени.

– Хром, – услышал Джерек голос Ли Пао, – они были из хрома, а не из серебра, кварца или золота. Боюсь, что для меня этого достаточно, чтобы испортить все впечатление.

Джерек хихикнул.

– Вы знаете, Лорд, я подозреваю, что Ли Пао не по своей воле проделал путешествие сквозь время. Мне кажется, его «послали» товарищи! Кстати, вы знаете – я изучаю «добродетель»!

– И что такое «добродетель»?

– Я думаю, что это предполагает такой же образ жизни, как у Монгрова.

– О! – Лорд Джеггед округлил губы в ироническом выражении неодобрения.

– Пусть не Монгрова! Но вы знаете, как я стремлюсь к совершенству.

– В твоем случае мне оно очень нравится.

– Я думаю, что этому научили меня вы, когда я был ребенком.

– Помню, помню, – Лорд Джеггед растроганно вздохнул.

– И я благодарен вам за это!

– Вздор! Любому ребенку нужен отец.

Его пышный рукав раскрылся, и из него появилась бледная рука, которая легонько прикоснувшись к гвоздике Джерека, сорвала с нее крошечный лепесток и элегантно поднесла к бледным губам.

Страница 11