Чужая семья генерала драконов - стр. 25
Я засмеялась. Наверное, ужас прошлого в очередной раз дал о себе знать. Смотрела в ледяные глаза генерала и не могла заставить себя замолчать.
— Ты что, дракон, действительно поверил, что вам нужную дорогу указали? — меня мелко трясло. — Там же от воды воняет похлеще, чем от тебя сейчас.
Он цокнул и опустил взгляд в пол. Стыд за свою легковерность? Да неужели?!
— А сюда пришёл мне голову с плеч снять или заставить постирать твои вещи? Мне так, просто узнать, стоит ли сейчас оскал тебе демонстрировать, или не стоит?
— Тебе что действительно смешно, женщина? — Он недовольно раздувал ноздри. — Нет, пришел я к вам жить.
Мой смех резко оборвался. Что? Я подняла голову и не могла сообразить: это он так шутит или нет.
Со двора до нас донеслись голоса. Амма вернулась. А с ней еще кто-то. Юниль громко недовольно заверещала, и в окне появилась наша ведьма с тем самым молодым драконом, который грозился моей егозе курами.
— Это шутка?! — я не могла поверить в происходящее. — Вы что дом лучше не нашли?
— Ваш один из самых больших. Есть баня, — в голосе генерала появилась циничная издевочка. — Она и стала определяющей. А когда я вошел и увидел хозяйку, так сразу понял — вот она-то и будет шоркать мои сапоги.
— Сам пошоркаешь, — зарычала я. — Еще не хватало, чтобы я к вещам чужого мужика прикасалась. Да у нас дом разваливается! Крыша дырявая. Что вы здесь забыли оба?
Теперь пришла его очередь тихо глумливо смеяться. Надо мною. Вот же змей чешуйчатый и не прогонишь его. Не уйдет.
— Сам отсюда сбежишь, — выдавила из себя. — Учти, тебе здесь не рады.
— Волчица, тебе лучше мне понравиться. Хотя вряд ли это возможно. Я плохо переношу ваше племя...
— Так и иди с миром, мил человек. Тебе показать, где калитка или найдешь сам?
— Не хами, — процедил он.
Дверь открылась. Вошла Амма и опасливо покосилась в мою сторону. Мне в этот момент так много хотелось ей сказать. Уж я точно знала, кто расстарался перед драконами, расписывая наши сомнительные хоромы и баню. Видимо, решила загладить проказу Юниль и Руни гостеприимством.
— Брат их видел? — прошипела, глядя на молоденького улыбающегося дракона.
Его, кажется, все происходящее забавляло.
— Грета, вы отправили этих замечательных воинов на болото, я должна была как-то исправить нашу неучтивость.
— А что у нас в округе болот мало? Так исправила бы, заслав в трясину непролазную. Ведьма же, тебе несложно.
С грохотом положив на стол скалку, я отправилась на выход.
— И убери лед со стен, дракон, — рявкнула белобрысой ящерице, не оборачиваясь. — Здесь ребенок живет, нечего дом выстуживать. Не в гостях, так что милости не просим.