Чужая невеста. Я тебя украл - стр. 17
— Говорить тут не о чем. Все обо всем и так знают! Жени их поживее! — настаивает дядя, бросая взгляд в сторону головореза Омана.
Юрист побледнел, когда верный прихлебатель дяди сделал шаг в его сторону и заверил торопливо:
— Тогда перейдём к главному! Берёшь ли ты, Аслан Бероев, в жены Лею Джафарову?
— Лея, — повторяет будущий муж, неторопливо растягивая имя, как будто пробует его на вкус.
Уверена, когда он меня похищал, то уже знал, как меня зовут.
Но раньше ему было плевать…
— Беру.
— У этой дуры и спрашивать нечего. Она согласна! — небрежно замечает Умар.
— Почему же? Я хочу это услышать! — возражает Бероев.
— Берёшь ли ты, Лея Джафарова, в мужья Аслана Бероев?
Разве у меня есть выбор?!
— Беру.
Как будто глотнула лимонного сока.
— Расписывайтесь!
Пальцы дрожат. Моя роспись выходит корявой, а закорючка, составленная Бероевым, подозрительно сильно напоминает крестик, который ставят безграмотные.
Да ну, быть такого не может! Может быть, он просто так коряво пишет? Умар толкает меня в объятия Бероева.
— Что ж… Теперь она твоя! Поздравляю!
Я впечаталась плечом в грудь мужчины. Возникло впечатление, будто я влетела в каменную стену, и едва слышно охнула от того, как крепко придержал меня за плечи Бероев.
— Уходим! — командует дядя.
Все сворачивается даже быстрее, чем началось! Умару Джафарову не терпится уйти. С наживой, улыбкой на лице и счастливым осознанием, что он избавился от пятна позора.
Напоследок дядя делает широкий жест. Умар шепотом обращается к одному из своих людей. Тот торопливо бросается исполнять приказ, возвращается примерно через минуту, с почтением поднеся Умару Джафарову кнут. Таким обычно скот гоняют.
— Дарю! В качестве приданного! — Джафаров с ухмылкой вручает Бероеву кнут. Ухмыляется. — Поверь, тебе он понадобится. Может быть, выйдет толк из этой... — презрительно кривится в мою сторону.
— Обязательно выйдет, — спокойно кивает мужчина.
Пастух. Мужчина. Бероев…
Боже!
Может быть, пора уже начать называть его мужем? Супругом?!
Ужас…
Я пытаюсь поверить в случившееся. Я стала женой пастуха-отшельника…
Внедорожники с громким ревом срываются с места.
Успеваю только пыли глотнуть, как они покидают двор с покосившейся, хилой оградой, часть которой валяется на земле.
Я и мой новоиспеченный супруг вместе смотрим в одном направлении, смотрим, как удаляются машины.
Едва только вереница автомобилей скрылась за холмом, Бероев разжимает хватку.
Я едва не упала.
Так резко лишилась поддержки! Оттолкнув меня, словно заразную, мужчина идет в дом.
— А мне что делать? — спрашиваю.
— Скройся! Не показывайся мне пять минут на глаза, глупая девка! — рычит из глубин своей хибары. — Увижу — пущу в ход твое приданое!