Размер шрифта
-
+

Чужая невеста, или Проклятие золотого дракона - стр. 26

– Это что, ты? – показала я пальцем на картинку, где был изображен огромный круглый комок с открытой пастью и клыками в четыре ряда.

– Пи-пи-пи… – запищал малыш и запрыгал радостно, оповещая, что я не ошиблась.

– Антера – самое опасное и дикое животное. Их яд смертельный. Стоит антере впустить яд в своего противника, как тот умрет в тяжелых муках в течение двадцати минут. Против их яда нет противоядия. Антеры – единственные из животных, кто может принимать ипостась любого зверя в любом размере. На первых порах жизни эти малыши безопасны и не враждебны, но стоит им подрасти, набраться сил, как в них может в любой момент вспыхнуть ярость. Им ничего не чуждо. Без еды эти животные могут жить годами, впадая в спячку. Выживают в любой среде обитания. Все звери этого подвида были истреблены при короле Софриде, – прочитала я это вслух и замерла. Как мне известно, король Софрид – это дед Альфреда. Я перевела взгляд на малыша, глазки которого были расстроенными, а ушки его опущены.

– Это ты-то у нас самый опасный хищник? – хохотнула я и погладила малыша по головке.

– Пи-и-и… – пропищал тот и прижался к моей ладони, щекоча своей густой шерсткой. Я снова посмотрела на картинку в книге, а затем перевела взгляд на белоснежного маленького зверя и задумалась.

– Подожди, если всех твоих сородичей уничтожили давным-давно, то ты-то как тут оказался?

Пушистик тут же упал на стол и притворился спящим.

– Ты хочешь сказать, до сегодняшнего дня ты все это время спал? – тот довольно кивнул. – Вот это ничего себе! – я снова замолчала и прикинула в уме, а потом от осознания мои глаза увеличились в размере. – Подожди, ты спал больше четырех веков?

– Пи-и-и… – горделиво пропищал тот и посмотрел на меня жалостливыми глазищами.

– Маленький, ты есть, наверное, хочешь? – мне подарили очередной кивок. – Пошли, найдем Айрис и попросим что-нибудь из еды. Только сиди тихо, никто не должен знать про тебя. Понял? – малыш понятливо кивнул. А я подхватила его и спрятала в кармане пышной и неудобной юбки. Взяла с собой почитать одну книгу с историей, остальные расставила по местам.


Глава 6

Альфред Уильямс, король Анари

Альфред стоял в своем кабинете и смотрел за окно, вдумчиво вглядываясь в даль, где виднелись пики зеленых гор. Он не понимал, что с ним творится, почему он так отреагировал на появление этой девчонки. Он всегда был избалован женским вниманием, и девушки у него были куда симпатичнее иномирянки, но при виде ее в столовой внутри что-то словно разорвалось и начало наполняться чем-то теплым, отчего он начинал беситься. Он не мог отвести от Вари глаз и ловил на себе недовольный взгляд Присциллы. Госпожа Брукс уже не один год грела кровать короля. Ее отец граф и входит в королевский совет. С Присциллой Альфред знаком еще с детства, и он жалел, что она не Золотой дракон, а иначе Альфред, не раздумывая, взял бы ее в жены.

Страница 26