Чужая невеста для дознавателя - стр. 29
Кажется, работа привалила.
- Что на это раз? - спрашиваю без капли раздражения. Жена Дорриэна прекрасно справляется со своей работой - слежкой за неверными супругами, но зачастую ей приходится подолгу сидеть в засаде и делать карточки в самых неблагоприятных условиях.
- Можно ли изменить его внешний вид без утраты свойств? - без особой надежды спрашивает госпожа Нельсон, протягивая мне артефакт.
Повертев в руках небольшую коробочку, замаскированную под пудреницу, я догадываюсь что хочет коллега. Если поймают с поличным за слежкой, сложно отговориться тем, что тебе приспичило попудрить лицо, согнувшись в три погибели под тёмным кустом .
- Портсигар подойдёт?
- А если попросят дать прикурить? - вздыхает Эми.
- Сделаем дополнительный отсек, - улыбаюсь я.
- Ты супер! - Эмили порывисто обнимает меня, а затем суёт руку в карман и достаёт оттуда маленький пузатый флакон. - Это тебе. Одна капля в любой холодный напиток и плохого настроения как ни бывало. Побочных эффектов нет.
Я осторожно принимаю подарок из рук коллеги, которая помимо работы в агентстве является ещё и ведьмой, специализирующейся на разных безобидных зельях.
- Слышала от Адама, ты бежала в Линсвид из-за жениха?
- Угу, - ставлю на стол пузырёк и сажусь в старенькое, потёртое, но очень удобное рабочее кресло. Направляю лампу на артефакт и беру отвёртку из ящичка с инструментами.
- Не расскажешь, что он натворил? - не отстаёт от меня Эмили, но я мотаю головой:
- Может быть, потом. Но точно не сейчас, извини.
- Встретила его с другой? - не отстаёт от меня рыжеволосая ведьма. Отвёртка выскальзывает из моих пальцев и со звоном падает на стол.
- Откуда… - я поднимаю глаза на госпожу Нельсон и, кажется, начинаю кое-что понимать.
- Знаешь, - она без спроса берёт стул и садится на него задом наперёд, положив руки на спинку. - Месяц назад к нам в агентство обратилась одна молоденькая дамочка. В вызывающе дорогом платье, плюс идеальная укладка, маникюр и всё такое. Жаловалась, что приехала на курорт со своим… Как там она его называла? Кажется, “Мой Лекси”.
Лекси?
Алекс.
Александр!
Я сжимаю в руках артефакт с такой силой, что он вот-вот треснет. Но мне сейчас не до него.
- И что потом? - хрипло спрашиваю у ведьмы.
- Она просила установить слежку за своим “Лекси”. Якобы господин Харрис, пользуясь тем, что она приболела из-за смены климата и несколько дней не могла выйти из дома, проводил дни с другой, прикрываясь срочным делами.
- Погоди, - простонала я, отбросив в сторону артефакт и обхватив голову руками. - То есть, пока мы с Алексом были помолвлены, он уезжал в Линсвид с любовницей, но стал изменять даже ей?