Размер шрифта
-
+

Чудовище и красавец (сборник) - стр. 20


– Одним словом, она бросила меня, когда стало ясно, что с этим уже ничего не поделать, – резюмировал Гильад, мимолетным жестом указав на свое лицо.

Мы сидели друг напротив друга за квадратным столиком, поглощая местный хлеб и два салата из небольших тарелочек – закуски, подававшиеся всем посетителям, дабы им было не скучно дожидаться заказа. В битком набитой таверне было шумно, и нам то и дело приходилось наклоняться над столешницей, чтобы расслышать друг друга.

– Мерзко.

Я поморщилась, как… как незнакомые люди при виде моей внешности.

Собеседник пожал плечами – дескать, он недостаточно объективен, чтобы оценивать справедливость моего вердикта. И приложился к кружке с элем – это было первое, что мы заказали по прибытии.

Я хотела развить свою мысль: одно дело – незнакомцы, отворачивающиеся от некрасивого или изуродованного лица, и совсем другое – близкий человек. А потом подумала: не стоит лезть в чужие отношения. Высказалась вкратце – и хватит.

– Вам не нужно отчаиваться, – сказала я вместо этого, видя, как стремительно пустеет кружка спутника. – Найдется еще другая женщина. И вообще главное, что жизнь не пошла под откос. Общество не придает такого уж глобального значения внешности мужчин. Кроме того, вы же ветеран. Значит, на улице оказаться не доведется. Королевство в любом случае об этом позаботится.

Гильад кивнул, безразлично уставившись на открывшееся взгляду дно.

– Повтори! – крикнул он пробегавшему мимо служке.

Тот подхватил кружку, виртуозно удерживая ее одновременно с четырьмя-пятью другими предметами.

– Вы говорили, вам недавно улыбнулась удача, – припомнил Гильад. – Не расскажете, в чем?

– Расскажу. – Я легонько повела плечами: ничего секретного в моих новостях не было. – Работу нашла, хорошую. По специальности, у известного омана.

– На Острове?

– Угу.

– Действительно хорошо, – согласился военный.

– Вы только поглядите на эту парочку! – Даже удивительно, но пропитой голос небритого мужчины в зеленой рубашке мы услышали сразу, невзирая на общий шум, фоном наполнявший таверну. – Нашли друг друга!

Приятели говорившего, каковых за столом сидело человек пять, охотно загоготали. Пустых и полупустых кружек перед ними стояло немало, тарелок с едой было существенно меньше. Видимо, они уже вошли в то состояние, когда хорош любой повод посмеяться, и уровень шутки перестает иметь значение.

Гильад, недобро прищурившись, со стуком поставил собственную кружку на стол.

– Ты что-то хотел мне сказать, парень? – громко спросил он. – Я как-то не расслышал. Повтори!

Последнее слово прозвучало требовательно. Но веселая компания плохо скрытую угрозу не оценила.

Страница 20