Чудовище для принца - стр. 19
Мама, узнав об этих моих мечтаниях, очень смеялась, рассказывая, что если дать волю волосам, то ветер их запутает так, что потом полдня не расчешешь. Только для меня эти мечты были несбыточными, поэтому я имела полное право мечтать, не опасаясь последствий.
А во-вторых, я любила смотреть на Лео, когда он садился за руль, надев большие затемненные очки, чтобы не быть узнанным и не брать с собой кучу охраны, как ему было положено по статусу. Я любовалась на его точеный хищный профиль и на тонкие длинные пальцы, уверенно сжимающие руль.
Ярморочная площадь была поистине королевских размеров, не зря носила имя Симбериуса III. И на ней расположилось сразу три театра с уличными артистами. Нам оставалось лишь выбрать тот, который понравился бы Анне.
Я решила, что стоит прислушаться к текстам, которые произносят артисты, но Лео предпочитал следить за реакцией публики.
- Соня, понимаешь, люди ведут себя очень естественно, когда не предполагают, что за ними наблюдают, - объяснил он свою позицию. – А в театре, даже если он на базарной площади, всем зрителям кажется, что наблюдают в первую очередь за сценой. И если действительно смешно, то они смеются, а если грустно - плачут. Поэтому смотри, где толпа заразительнее хохочет.
Я любила ошиваться на кухне, поэтому прекрасно знала, какого порядка могут произносить шутки простые граждане. Гастону регулярно привозили продукты крестьяне с близлежащих полей, да и охрана любила туда захаживать. Самым безобидным анекдотом, который я слышала из их уст, был анекдот про женщину, которая является слабым, беззащитным существом, от которого невозможно спастись. Но при этом он всегда сопровождался очень пикантными подробностями «спасения». Только как говорят, хозяин - барин. И если Лео решил ориентироваться на реакцию публики, так и будем делать.
Мы стали медленно объезжать все три выступающие труппы. В первой давали спектакль про двух юных возлюбленных, чьи семьи враждовали между собой. На комедию постановка не тянула совсем.
Вторые артисты показывали комедию положений, когда мужчина был вынужден переодеться в женское платье и устроиться на работу в женский же магазин. Мой слух донес отличные голоса актеров и тонкие, ироничные шутки, произносимые ими. Но Лео покачал головой:
- Понимаешь, если бы мы с тобой пошли в театр, то я тоже выбрал бы этот спектакль. Но наша задача рассмешить принцессу Анну. И попытка у нас всего одна. Поэтому не будем рисковать.
У третьей сцены толпились в основном подвыпившие мужики и не менее веселые их спутницы. Каждая фраза актеров сопровождалась дружным гоготом зрителей, улюлюканием и свистом.