Размер шрифта
-
+

Чудные мгновения. Уроки литературы - стр. 44

И на этот раз Ярославна снова провожает в последний поход своего мужа, она уже знает о том, что он не возвратиться назад:

Глядит, как уходят в туман паруса,

С Гаральдовой силою ратной,

И плачет, и рвет на себе волоса,

И кличет Гаральда обратно.

Но он отправляется в Европу, сражается так же отважно, как в юности своей, но судьба его уже решена, и одна из вражеских стрел настигает его:

Копнами разил он тела на тела,

Кровь до моря с поля струилась,

Пока, провизжав, не примчалась стрела,

И в горло его не вонзилась.

И подобно тому, как плачет о муже своем Ярославна в «Слове о полку Игореве», так же зовет своего князя и оплакивает его и Елизавета Ярославна, королева Норвегии:

О горе! О горе! Зачем я жива,

Коль сгинул Гаральд мой державный!

Так из двух баллад А. Толстого мы узнаем о жизни и судьбе норвежского конунга Гаральда, ставшего зятем великого русского князя Ярослава, и умножавшего и богатства и славу русской земли.

Мы не должны забывать их славных побед и удивительных судеб, и хорошо, что русские поэты помогают нам воскресить в памяти дела давно минувших дней

Д. САМОЙЛОВ АННА ЯРОСЛАВНА

Мы уже знаем историю о жизни и судьбе средней дочери князя Ярослава Елизавета, ставшей королевой Норвегии.

Старшая его дочь Анна стала королевой Франции. И хотя жениха своего она никогда не видела, и сама отправилась со слугами и приданным в далекую и бедную Францию, но и там не растерялась, и стала королевой. Вот и обратился к ней русский поэт в ХХ веке, представив себе, как все это могло происходить в далеком 12 веке, укрытом от нас пеленой времени:

Как тебе живется, королева Анна,

В той земле, во Франции чужой,

Неужели от родного стана

Отлепилась ты душой?

Страшно даже представить себе те расстояния, которые должна была проделать юная девушка, те опасности, которые могли встретиться ей на пути. Да и уровень жизни был разным. Известно, что русские княжны были обучены грамоте, в то время как король франков не умел ни читать, ни писать. Она знала несколько языков, и понимала его речь. И все это делал русский князь ради того, чтобы усмирить свирепые войны, усилить собственные земли, и какой-то срок ему это еще удавалось. Но, наверное, ей снился по ночам во французской глуши родной Киев:

Как живется, Анна Ярославна,

В теплых странах? А у нас зима.

В Киеве у нас настолько славно.

Храмы убраны и терема.

Два мира и две культуры должны были стать родственны. И не могла знать королева Анна, о том, что через много веков, в веке 18 и 19 именно французская культура и язык станет вторым, а для русского дворянства и первым языком. В мире происходят порой странные перемены, и последние русские дворяне в начале ХХ века именно во Франции найдут свой приют, спасаясь от кошмара революции, и там они будут стараться сохранить русскую литературу и культуру. Но мы с вами должны пока заглянуть в неведомые дали, когда она была первой из русских, и может быть единственной княжной, которой еще придется после смерти мужа править этой страной.

Страница 44