Что случилось прошлой ночью - стр. 22
– Может, нам следует разуться? – Он кивком указывает на толстый ковер кремового цвета.
– Нет, нет. – Взмахом руки я приглашаю их войти. – Пожалуйста.
Они входят и садятся вместе лицом к камину, глубоко утопая в подушках серого дивана. Я сажусь в кресло справа от них, складываю руки на коленях и подаюсь вперед к собеседникам.
– Вы живете здесь одна? – спрашивает Дженнинг с дружелюбной ноткой в голосе. Он пытается наладить отношения. Чтобы заставить меня открыться.
– Да. Теперь уже да.
– Красивый дом.
– Спасибо. Я здесь выросла.
– Это действующая ферма? Или вы работаете в другом месте?
– Нет, больше нет.
– Вы о ферме или о работе?
– Простите?
Он сдвигается вперед к краю дивана.
– Эта ферма больше не действует, или вы больше не работаете?
– Ферма. Это не для меня… А что касается работы – раньше я преподавала на полной ставке, но сократила рабочие часы после рождения дочери. Теперь я при необходимости замещаю временно отсутствующих учителей.
– Что вы преподаете?
– Английскую литературу.
Дженнинг вежливо кивает, растянув плотно сжатые губы в улыбке.
– А теперь я просто задам вам несколько вопросов о том, что произошло, вы не против?
– Нет, я только за.
– Я буду делать пометки в блокноте, а констебли включат свои персональные видеорегистраторы, чтобы у нас сохранилась точная запись ваших слов. Вы не возражаете?
Я киваю. То, что я сейчас скажу, будет записано.
Будь осторожна, Наоми.
– Назовите полное имя вашей дочери. – Дженнинг снова улыбается, и его лицо выглядит открытым, дружелюбным. Он производит впечатление детектива, которому можно довериться. Он действительно такой или притворяется?
– Фрейя Грейс Уильямс.
– Сколько ей лет?
– Ей четыре.
– До того, как вы с мужем расстались, вы с ним жили здесь?
– Да.
– И Фрейя жила здесь, пока вы не развелись?
– Да. Мы переехали сюда всего за пару месяцев до ее появления на свет.
– Почему вы переехали сюда?
Я бросаю взгляд в прихожую. Так и вижу, как папа стоит там, его глаза сверкают, а голос звучит хрипло от гордости.
Однажды ты вернешься, попомни мои слова.
– Просто захотелось перемен в жизни, – шепчу я, отводя взгляд от папы.
Это была идея Эйдена. Он сделал это ради меня. Ради Фрейи.
А потом все пошло наперекосяк.
– Ладно. Понимаю, что для вас это очень страшное и трудное время, но не могли бы вы рассказать нам, что произошло сегодня утром?
Я киваю, стискивая ладони так, что костяшки пальцев белеют. На самом деле полицейские выглядят довольно комично, все трое пытаются казаться как можно более профессиональными и серьезными, стараясь при этом не погружаться все дальше и дальше в глубины плюшевого дивана. В любой другой ситуации я бы рассмеялась. Я начинаю щелкать всеми пальцами по очереди, дожидаясь характерного треска, прежде чем перейти к следующему. Разминаю каждый сустав, пока полицейские наблюдают за мной. Они ждут, когда я начну говорить.