Что случилось этим летом
1
Шерсть «акулья кожа» – мягкая, гладкая шерстяная ткань, имеющая визуально текстурированный внешний вид и легкий блеск, который, как говорят, напоминает кожу акулы.
2
Шопард (Chopard) – швейцарский производитель часов и ювелирных украшений премиум-класса.
3
Мелроуз (Мелроуз-авеню) – место для шопинга, ресторанов и развлечений в Лос-Анджелесе между Беверли-Хиллз и Западным Голливудом.
4
Занакс – успокоительное.
5
Très mature – очень зрело (фр.).
6
Харви Левин – журналист, основатель крупного американского таблоида TMZ.
7
Уилшир (бульвар Уилшир) – одна из главных улиц Лос-Анджелеса.
8
Коачелла – одноименный фестиваль музыки и искусств в долине Коачелла, также известный как Коачелла-фест или просто Коачелла – трехдневный музыкальный фестиваль, проводимый компанией Goldenvoice в городе Индио, штат Калифорния.
9
«Канди Краш» – бесплатная игра-головоломка для соцсетей.
10
Куриные бои – игра, также известная как «войны на плечах», в которую часто играют на озере или в бассейне. Один из членов команды сидит на плечах своего товарища по команде или верхом на спине. Цель игры – опрокинуть противника в воду.
11
Конга-лайн – танец, созданный на основе одноименного кубинского карнавального танца, который стал популярным в США в 1930-х и 1950-х годах. Танцоры образуют длинную извилистую линию, которая обычно превращается в круг.
12
REO Speedwagon – американская рок-группа, сформированная в 1967 году Нилом Даути и Аланом Грацером.
13
Специалист по поиску натуры, или локейшен-скаут – тот, кто подыскивает подходящие локации для съемок.
14
Yelp – веб-сайт для поиска услуг на местном рынке, например ресторанов или парикмахерских.
15
Маринара – итальянский соус, приготовляемый из томатов, чеснока, пряных трав и лука.
16
Гранж – в переводе с английского языка означает нечто отвратительное, отталкивающее, а с французского – гумно, сарай. Главная особенность интерьера в стиле гранж – отсутствие отделки, грубая кирпичная или каменная кладка, деревянные балки, подчеркнутая противоположность гламуру.
17
Клоэ́ – французский дом моды, специализирующийся на выпуске одежды прет-а-порте, аксессуаров и парфюмерии.
18
Coq au vin (петух в вине) (фр.) – классическое блюдо французской кухни из курятины.
19
Джада (Джада Памела Де Лаурентис-Томпсон) – итальяно-американский шеф-повар, писательница, журналистка и телеведущая.
20
Фокс – «лис» (англ.).
21
Radiohead – британская рок-группа из Оксфордшира.