Что не стоит делать невидимке - стр. 33
– Видишь это? – спрашивает Бойд, со светящимся лицом указывая на стеклянную штуковину. – Эт’ называется линза Френеля. Когда внутри загорается свет, она отражает и умножает его, так что не нужно особо много энергии, чтобы маяк было видно на многие мили. Вот только сейчас внутри нету света. Целую кучу лет не было.
Ну ладно. Это вроде как интересно, но в основном я просто проявляю вежливость.
Потом он подводит меня к маленькому люку в полу.
– Проверь лестницу, Эфф. Никто не идёт? – Он поднимает люк. – Иди-ка глянь!
Я покорно прохожу между гигантской линзой и окнами и смотрю в люк. Под крышкой оказывается длинный аккуратно смотанный электрический кабель – много-многометровый – с огромной лампочкой на конце, размером и формой смахивающей на двухлитровую бутылку кока-колы.
– Месяц назад принёс, – говорит Бойд, гордость так и сочится из каждой его поры. – Это самая яркая лампочка, которую только можно купить – аж на тыщу ватт. Когда я буду готов, я вставлю её сюда, – он показывает на горлышко перевёрнутого стеклянного «бокала», – и выведу кабель через это окно, до земли, а там врублю его в сеть и… «Зажигай свет»! – Он опять начинает мычать песню.
Я таращусь на него через прорези маски.
Он сумасшедший. Кому вообще такое в голову придёт? И зачем?
Всё, что я могу выдавить, – это:
– Ясно.
Он меняется в лице.
– Ты думаешь, я чокнутый, да?
– Эм… нет. Просто это весьма… амбициозный план, Эллиот.
– Ты никому не скажешь? Это должна быть вроде как секретная операция. Вроде как «хеппенинг» – знаешь, когда об этом объявляют незадолго до того, как оно происходит, а потом бах! Свет загорается! Натурально зажигательный флешмоб!
Бойд встаёт и мягко опускает крышку люка на место.
Я вижу, что обидела его, не проявив должного энтузиазма.
– Ты не боишься? – спрашиваю я.
Он озадаченно смотрит на меня.
– Боюсь? Чего? Какое преступление я совершу? Кому я наврежу? Возможно, меня могут обвинить во вторжении, но это даже не преступление; я ж ничо не попорчу и даже использую те деньги, которые ты соберёшь, расхаживая в дурацкой маске, чтобы оплатить электричество, так что меня нельзя будет обвинить в воровстве!
Улыбка на его лице заставляет меня улыбнуться тоже.
– Ты уверен?
– Конечно уверен! У меня папа юрист.
Это первый раз, когда Бойд упоминает своего папу. Или маму, раз уж на то пошло. И как только эти слова слетают с его губ, он словно хочет немедленно взять их назад. Он начинает говорить что-то ещё, но я его перебиваю.
– Юрист? Это круто. А в какой области?
Но он не отвечает. Вместо этого он встаёт, и его голос словно частично теряет лондонский акцент, как будто он обращается к суду.