Размер шрифта
-
+

Что это за игра? - стр. 50

Мужчина взял тарелку в одну руку, а другой рукой достал из кармана визитную карточку.

– Меня зовут Рон Соренсен. Моей дочери исполняется шестнадцать лет, и я бы хотел, чтобы вы приготовили торт на вечеринку в честь ее дня рождения.

– Грейси Робертс, – представилась Грейси.

Она взяла визитную карточку и провела пальцем по ее краю, ее сердце наполнилось гордостью.

– Спасибо за предложение, но я живу не в Чикаго.

На лице мистера Соренсена появилось решительное выражение.

– Это не имеет значения. Я готов заплатить за доставку. Моя жена потребовала, чтобы я узнал, кто вы, и сделал у вас заказ. – Он улыбнулся и подмигнул. – А она не из тех женщин, которым можно отказать.

Грейси засмеялась и убрала визитку в сумочку.

– Уверена, мы что-нибудь придумаем. Хотите, я позвоню вам в понедельник, чтобы обсудить детали?

– Отлично. – Он откусил еще кусочек малинового торта и закатил глаза от удовольствия. Обращаясь к Шейну и Сесилии, он сказал: – Вам повезло найти такое сокровище.

Сесилия кивнула. В голубом с белым платье, мерцающем блестками, с забранными наверх волосами она выглядела очень элегантно и изысканно.

– Нам она тоже нравится, и не только из-за вкусной выпечки.

– Спасибо. – Грейси улыбнулась. – Всему, что я знаю, меня научила мама.

– Вы не учились этой профессии? – спросил Рон.

Грейси об этом очень жалела, но так сложилась жизнь. Она сделала свой выбор и не изменила бы ни одной секунды времени, которое провела со своей мамой.

– Думаю, это зависит от того, что вкладывать в понятие учебы. Но в кулинарном училище я не училась. Я всегда делала все сама.

– И вы делаете это очень хорошо. – Рон показал на ее сумочку. – Понедельник, не забудьте.

– Не забуду.

Он ушел. Грейси повернулась к Шейну и Сесилии.

– Ха! Смотрите-ка, знакомство с вами уже приносит плоды.

Сесилия показала на уходящего мужчину.

– Ты знаешь, кто это?

Грейси усмехнулась.

– Знаю, это Рон Соренсен.

Шон положил руку на бедро Сесилии.

– Он глава аппарата мэрии.

– Хм, занятно. – Грейси показалось, от нее ждут, что она будет поражена. Но она мало что знала о политических кругах Чикаго, и это имя не произвело на нее особого впечатления. – Обещаю приготовить на день рождения его дочери такой торт, который она никогда не забудет.

Сесилия покачала головой.

– Ты не понимаешь. На приеме по случаю шестнадцатилетия его дочери будут присутствовать двести самых влиятельных в Чикаго людей. Это может быть огромным шагом для твоего бизнеса.

До Грейси наконец дошло, что это значит. Она покосилась на брата. Сэм улыбнулся.

– Звучит круто.

Грейси нахмурилась.

Страница 50