Размер шрифта
-
+

Чистилище online – 3 - стр. 32

– Соглашайся, – надавила Искра, сделав бровки домиком.

– Ладно, давай сходим. У нас всё равно пока тут нет никаких дел, – сдался я и добавил: – У тебя, кстати, что-то с бровями. Нерв, что ли, защемило.

– А у тебя что-то с мозгами. По-моему, они отсутствуют, – пробурчала девушка, проведя рукой по волосам, которые блестели от влаги.

– Хорошо у меня всё с мозгами, а вот одно яйцо больше двух других. Это нормально?

– Фу, Рей, ты прям с самого утра решил испортить мне настроение своими тупыми шуточками? – прошипела ведьма, изобразив гримасу отвращения и гадливости.

– Ну а чего? До вечера, что ли, откладывать? Мир принадлежит людям действия, – мудро изрёк я и тут же подтвердил свои слова тем, что вошёл в единственное здание из массивных серых блоков – это был банк.

Любопытная Искра последовала за мной, и когда мы оказались в тесном зале, где воздух пах гарью, идущей от факелов, девушка полушепотом произнесла, косясь на окошки, в которых виднелись силуэты сотрудников:

– Рей, здесь милостыню не подают.

– Ну, так подожди на улице, – проронил я, а затем подошёл к ближайшему окошку, представился торчащему там гному, дал ему рассмотреть своё лицо и следом взял у него две сотни золотых монет. Тот отдал мне их без проблем и лишних проволочек.

А ведьма изумлённо распахнула глаза и просипела:

– Откуда у тебя столько денег?

– Бабушка оставила, – насмешливо бросил я, засунув золото в мешок и выскочив из банка.

– Вот теперь мне кажется, что в словах светлых, которые обвиняли тебя в гибели своего корабля, есть зерно истины, – серьёзно произнесла ведьма, потопав рядом со мной, а затем на её физиономии стала расползаться улыбка и, в конце концов, она опять звонко рассмеялась. – Ну… аха-ха… какие же… идиоты. Подумали… аахаха… что ты…уничтожил их корабль. Ты, Рей, ты…

И отсмеялась девушка лишь тогда, когда мы очутились на базаре. Тут она посерьёзнела и стала бродить между прилавков, сколоченных из досок и накрытых тентами из парусины. Я ходил за ней и рассматривал товары, попутно обращая внимание на местных жителей, которые частенько кашляли, а их кожа иногда была покрыта бледными волдырями. А однажды я даже заметил торговца, у которого между пальцев оказались перепонки. Он, кстати, торговал картами, так что мы подошли к нему и завели разговор о его товаре. Коммерсант сообщил нам, что существуют карты на любой кошелёк: от простеньких, где были указаны лишь основные пути и места, до подробных, где нарисован чуть ли не каждый кустик. После его слов я покосился на ведьму, та на меня, а потом мы пошептались немного и приняли решение в складчину купить самую дорогую карту, которая стоила сто золотых монет. Правда, складчина оказалась какой-то странной: мне пришлось отдать семьдесят монет, а девушке – тридцать. Зато мы решили, что карта будет храниться у меня. Следом наш дуэт отдал за неё деньги, а затем мы отошли в сторонку и развернули карту. Я тут же принялся скользить любопытным взглядом по болоту, городам, лесам и руинам, отметив, что карта изобиловала зелёными, жёлтыми и красными пятнами, разных размеров и контуров. Что они могут значить? Лишь спустя десяток секунд я понял, что эти пятна обозначали опасность, которую таила закрашенная зона. Естественно, что зелёный символизировал безопасные места, вроде городов, жёлтый намекал на среднюю опасность, а красный прямо говорил, что в эти области лучше не соваться.

Страница 32