Числа Мардж - стр. 66
Мардж судорожно начала набирать номер.
– Сара, слушай..!
Эпизод 11
В пустой комнате допросов Гарольду Кингстону не оставалось ничего иного, как поразмышлять над своей жизнью, откинувшись на спинку твердого стула. Смешно же обернулась судьба. Лесли Ховард во второй раз сыграла роль в разрушении его представлений о жизни.
Два с половиной года назад он, молодой подававший надежды детектив был сражен ее очарованием. Мир казался прост и полон доверия и любви. Девушка понравилась – значит, это та самая. Не мешкай, скажи ей об этом. Только мечты разбились о камни реальности. Лесли удачно стащила доказательства прокуратуры и помогла адвокату О'Рейли. После хорошей подачки перебралась в Лондон, как он слышал, не оставив следов и зацепок. Тогда лицензия чуть не полетела коту под хвост. Удалось сохранить работу, отступив в маленький городок. Пахал изо всех сил. Решив, что верности люди недостойны, отдался карьере. Чтобы не утонуть в море холода и отчуждения, сам стал акулой. Пошел на повышение. И что?
Пропали улики из хранилища. Как пропали бумаги. Видимо, Лесли снова выполняет задание. Ее появление случайным не бывает. Зачем? Для кого? Теперь не имеет значения. Доказательств вновь не найти. Лесли работает чисто. К тому же, Ливингстон отобрал телефон, как только он явился на срочный вызов. На глазах всех работников, когда-то боготворивших его. Теперь карьера от одного удара треснула по швам. Странная штука жизнь. Выходит, верность не имеет смысла. Она всегда оборачивается против тебя. Неважно, отдался ты человеку или делу.
Еще остается Мардж. Маргарет Никсон… Которая не укладывается ни в одну схему. Последний разговор… Он был чересчур взволнован потерей ключей. Проклятие, он же нагрубил ей! Ну и хорош. Теперь даже думать о ней нечего. Пусть она и не выходит из головы.
Беда, ведь Себ приехал в Пейсли. И теперь будет свидетелем его позора. Бедные отец с матерью. Не таким они видели будущее сына.
От жизни остались жалкие осколки. Зачем люди обычно существуют?..
Дверь с лязгом отворилась. Гарри поднял голову. Перед ним стоял Чарльз Ливингстон, грозный, как туча перед ливнем.
– Что еще за самовольное расследование?!
Гарольд с трудом понял, что речь о деле Лили Смит.
– Почему мои люди отправляются на дело по личному почину?! – гремел Ливингстон. – Разве не приказал я тебе после Фачелли работать только со своими делами?
– Да, сэр, – негромко сказал Кингстон. – Было любительское дело…
– Любительское?! И на любительское дело Брент Финчли выезжает, бросая все, с мигалками и отрядом?! – Гарри вздрогнул. Он не знал об этом. Что успело случиться? – И по любительскому делу накрывает дилерскую шайку?! Из-за любительского дела едва не распрощались с жизнями два парня и девушка?!