Числа Мардж - стр. 11
– Слышал, и вы были готовы вложиться.
– О, так он вам уже и доложил! Конечно, вбили парню в голову какие-то принципы о рыцарстве! Такие негодяи, как вы, пользуются наивностью…
Гарольд перебил свою жертву: даже и тихая улочка – не подходящее место для беседы, которую он затеял.
– Интересно, все так же ли у вас под рукой угощающий кофе? Или я могу предложить выпить чашечку?
Маргарет Никсон хотела громогласно отказать, но вот – снова пришла идея. Отомстить транжире и повесе-следователю. Она деланно вскинула бровь:
– Что ж… можете.
«Выберу я тебе самый дорогой из меню!» – ехидно подумывала мисс Никсон, входя в кафе, около которого и состоялась встреча.
Сели. Кингстон, подперев подбородок обеими руками, с интересом смотрел, как девушка вдохновенно выбирает план мести в принесенном меню.
– Эспрессо, – коротко дал он заказ официантке.
– А мне, – победно ткнула девушка пальцем, – вот это. Блэк Айвори.
Гарри хмыкнул в кулак. Мардж нахмурилась и повторила опешившей официантке:
– Да, Блэк Айвори, пожалуйста, – тридцать фунтов за чашечку… Месть удалась.
Официантка ушла в шоке от такого редкого заказа.
– Не думал, что вы так любите шикануть, мисс Никсон, – как бы между прочим, молвил Кингстон, поправляя салфетку в салфетнице.
– Предпочитаю уж если потратиться, так ради наслаждения, – приосанилась мисс Никсон.
Кингстон снова хмыкнул. Он-то знал, что зерна кофе перерабатывает желудок слона, а уж из результата выбирают самое ценное и получается дорогой сорт напитка Блэк Айвори. А Маргарет Никсон, похоже, и не подозревала, что ей доставит наслаждение.
– Ну, воля ваша, – пожал Кингстон плечами.
– Что вам от меня нужно? – вперила Маргарет в него свои ореховые очи.
– Зачем вы приходили ко мне в офис? – сузил глаза Гарри Кингстон и снова соединил кончики пальцев, как бы гипнотизируя.
– По делу мистера Хэйрода… – кашлянула Маргарет упрямо. – Пусть я и не прямая родственница…
– Дело Хэйрода закрыто три дня назад, – резко сказал Кингстон, не сводя глаз с мисс Никсон.
Маргарет стало дурно, но показать этого она не смела.
– Я не знала… Что с… Тимли? – надо ведь было проявить любопытство.
– Он оправдан. Вашими молитвами, – съязвил Гарри. – И звали его Тимпли, – Маргарет прикусила язык. Его выводила из себя эта девчонка, ведущая непонятную игру. Она слишком наивна, чтоб быть шпионкой, но отчего же иначе после ее ухода в кабинете появился жучок?.. Подкинули? Вполне… Эта растяпа бы и не заметила. Кто же тянет к ней ниточки?
– Ваш эспрессо, – принесла заказ официантка, ставя миниатюрную чашечку дымящегося напитка перед Кингстоном. – Блэк Айвори, – с благоговением поставила вторую для Маргарет.