Четыре Сына. Дорога в вечность - стр. 56
Берхан тут же бросил жесткий взгляд на непонимающего Раймонда.
– Откуда ты его достал? – строго спросил султан.
– Из зала какого-то огромного. Там была куча оружия, а прямо в центре, под стеклом, лежал он.
– Не-ет, – обреченно протянула лира, смотря на квихельма. – Скипетр всегда находится при Шикобе! Он никогда с ним не расстается!
– Ашаркез! – гневно рыкнул Тайхар, направившись к выходу.
Испугавшись, что он планирует вернуться на Шахронд, Энира подскочила к нему, схватив за руку. Берхан остановился, обернувшись на Светлую.
– Возвращаться нельзя, Тайхар. Ты не сможешь забрать Скипетр у Шикобы. Он только этого и ждет. Теперь ему известно, что ты можешь пройти Границу. Ты ставил на эффект неожиданности. Его больше нет. Шикоба просто убьет тебя.
Лицо Тайхара моментально стало бесстрастной ничего не выражающей маской. Лира часто такое наблюдала, когда он вдруг «превращался» в грозного правителя, непонятным для нее образом пряча свои эмоции.
– Я знаю, Эни, – спокойно сказал Берхан, обхватив ее за подбородок. – Никто не собирается возвращаться в Шахронд. Мне просто нужно подумать и решить, что делать дальше.
– У меня есть одна мысль, – участливо включилась Эни.
Она бросила быстрый взгляд на Раймонда, не особо желая говорить при нем. Тайхар это заметил.
– Выйди, – не оборачиваясь, приказал он.
После того, как дверь за квихельмом закрылась, Энира, растягивая время, направилась к стулу с высокой спинкой, стоявшему за столом. Усевшись, она жестом настояла на том, чтобы султан последовал ее примеру.
Сильно нервничая и ерзая, будто пыталась устроиться на ежах, лира даже подобрала под себя замерзшие босые ноги.
– Расскажи мне, Эни, – усевшись напротив, терпеливо произнес Тайхар, заметив, что лира мнется и никак не может начать разговор.
Нервно перебирая собственные пальцы, она, наконец, громко выдохнула, собравшись с духом.
– Только пообещай, что выслушаешь до конца.
В каюте ярко горели магические лампы, прекрасно освещая теплое уютное пространство, однако зрачки султана были сильно расширены, словно вокруг властвовал мрак. Темные глаза на краткий миг подозрительно сощурились.
– Хорошо, – всё же пообещал он.
– Твоя магия не имеет аналогов в современном мире, верно? – решила начать Энира издалека.
– Верно.
– Ты сам рассказывал, что всё, что ты умеешь сегодня, это исключительно плоды твоего кропотливого труда. Ни книг, ни других источников о твоей магии не найти, правильно?
– Правильно.
– Но мы знаем, что твоя Сила унаследована от марлогронтов, – продолжила лира медленно подбираться к сути, безрезультатно пытаясь угомонить бешено колотящееся сердце. – Только ты способен воспроизвести их магию. Созданные тысячелетия назад плетения подвластны лишь тебе. Вот только примеров таких плетений у тебя нет…