Четыре стихии. Петля времени - стр. 54
– Ты и Джен за одним столом? – переспросила Черная Богиня. – Это прошлое или будущее?
– Я думаю… настоящее, – проговорил Рей и нахмурился от своих слов. – Я понимаю, что звучит абсурдно, ведь я в это время сидел в комнате Нары с Евой, но… я практически уверен, что это было настоящее.
– Ты сам себе противоречишь.
– Надо узнать, что такое Петля, – в итоге пришел к выводу мужчина и опять начал расхаживать по кабинету.
– Это все очень интересно, – хмуро проговорила Ева, обиженно глядя на мужчину за его слова, обращенные к ней, – но ты узнал, кто половинка Нары? Это сейчас намного важнее. Эту связь пора прекращать. Она стала слишком сильной, это ненормально.
Рей нахмурился так же, как и девушка, но не поднял на нее глаз, а остановился около стола и пару раз ударил костяшками руки по дереву, снова возвращаясь мыслями к небольшому эпизоду из сна дочери. Лица парня он не видел, слышал только имя да пару до боли знакомых фамилий.
– Есть подозрение, кто это, – наконец ответил он, – но оно еще более нереальное, чем «я и Джен за одним столом». Единственное, почему Нара его не понимает – понятно. Он русский, его зовут Михаил. Характер ужасный, – поморщился он.
– Значит, он очень хороший! – радостно воскликнула Ева, привлекая недоумевающие взгляды Чумы и Рея. – Я знала, что Наре достанется самый лучший жених.
– Ты глухая? – проворчал король. – Я же сказал, что он придурок.
– Ой, ты так и про Сашу говорил, – отмахнулась девушка, – а Джея считаешь классным.
– Да где мой Джей, а где твой «Са-аша»?! – гораздо громче, чем было необходимо, проговорил Рей, перевирая имя любимца своей половинки. Та махнула на него рукой, отчего король еще больше разозлился и не сразу вернулся к своему обычному спокойному и хладнокровному состоянию. Ему пришлось одернуть себя: «Она просто задирается, а ты ведешься». Но даже понимание этого не вернуло ему хорошего настроения, потому что его эго Еве все равно удалось задеть.
А раз ее простая фраза выбивает его из равновесия, то не так безразличен он к девушке, которая ему «совершенно не подходит» и с которой он решил расстаться ради «более удачной партии».
Да и Ева не выглядела так же беззаботно, как в начале разговора. Вот только ее настроение резко ухудшилось даже не после заявления короля о расставании, а после упоминания бывшей «большой любви» Рея – идеальной красавицы и умницы Джен.
***
В следующий раз Рею удалость попасть в сознание дочери уже следующим утром, когда за завтраком она вдруг застыла и ее взгляд замер на одной точке, словно у слепой. Вспомнив себя и свои собственные видения, Рей тут же понял, что зелье снова связало Нару с ее половинкой. Не теряя времени, король тут же поднялся со своего места, ничего не поясняя на вопросительный взгляд Евы, подошел к дочери и дотронулся до ее плеча, застывая на месте, как и она.