Размер шрифта
-
+

Четвертая жена синей бороды - стр. 18

Уловив краем глаза какое-то движение у окна, я посмотрела туда, в надежде, что это кто-то из наших слуг – увидев такое дерзкое нападение на свою любимую госпожу, они, конечно же, воспрепятствуют насилию. Но это была всего лишь чужая кошка, но очень странная – серого, почти голубого цвета, необычно длинная и с ярко-желтыми глазами. Она сидела на подоконнике, царапая лапкой стекло, немигающим магическим взглядом уставившись в нашу сторону.

Мое положение было безысходным, вот-вот – и я могла бы лишиться невинности, еще какой-то миг, удар, рывок – и все! С неимоверным усилием я отвела глаза от кошки, напряглась всем телом, надеясь хоть так воспрепятствовать замыслу синей бороды. В это же время за окном раздался душераздирающее мяуканье и крик – это моя Люси, сцепившись с незнакомкой, прогнала ее со своей территории. А я, изловчилась, резко ухватилась свободной рукой за свой кулон, мысленно моля при этом всех моих прабабушек (и индианку-принцессу тоже) о помощи.

И ответ сразу же пришел…

Ведь только– только я хотела сказать лорду Сергею, что да, я согласна принять его предложение и выйти за него замуж, как вдруг дверь резко открылась – и в комнату вошла… бабушка!

Будто ужаленный, лорд Вартимор мгновенно сполз с моего растерзанного тела (и зверь на его ухе угрожающе сверкнул зелеными турмалинами), напоследок прошептав:

– Ты все равно будешь моей! Это решено…

А потом, не обронив больше ни слова, на ходу приводя в порядок свою одежду, он выбежал вон.

Я же продолжала лежать на полу, роняя горькие слезы.

– Господи!!! – закричала бабушка. – Что он с тобой сделал?

– Ничего… Он не успел, – боясь, чтобы от нервов с бабушкой не случился удар, я поспешила ее успокоить.

Поправив, как смогла, платье и прическу, я поднялась с пола и, не имея сил держаться на трясущихся ногах, сделав всего лишь несколько шагов по направлению к дивану, просто-таки свалилась на его мягкое сиденье.

– Девочка моя, – присев рядом, бабушка погладила меня по голове, – слава богу, что все обошлось! А я ведь предупреждала твоего отца, что этот мужчина – зверь! Я ведь отговаривала его от этого визита, и вот как вышло! Ну ничего, он еще поплатится! Ноги его больше не будет в нашем замке! Да я пожалуюсь на него королю!

– Бабушка, – кое-как успокоившись, я протянула руку и взяла одну из чашек, стоящих на столе (и наполовину заполненных чаем), – не надо никому и ничего говорить… И, тем более, отцу, хорошо?

– Как?!! – возмутилась бабушка, и, отпивая глоток, я увидела, как багровеет ее шея.

– Я сейчас успокоюсь, и уйду. Я отдохну, и все будет хорошо… Понимаешь? Если ты об этом кому-то скажешь… Будет скандал, все станут говорить. А отец… Он может наделать глупостей, убить лорда Вартимора, и тогда – король упрячет его в тюрьму.

Страница 18