Четверо детей и чудище - стр. 15
– Ой! Вы не заболели? – встревожился Робби.
– У него припадок, что ли? – спросила Шлёпа.
– Бизьянка лопнула, – подытожила Моди.
– Практически, – слабым голосом сказал псаммиад. – Фу-у, подрастерял я сноровку. Сердце так и колотится!
– Принести водички? – спросил Робби.
– Нет! Только не это! У меня страшная аллергия на воду, – разволновался псаммиад.
– Аллергии на воду не бывает! – сказала Шлёпа. – У меня вот аллергия на кошек – сразу чихать начинаю.
– Будь добра, не спорь со мной, Шляпа, Хлюпа, или как там тебя. У меня аллергия на воду. От одного этого жуткого слова усы начинают дрожать. Славная песчаная ванна мне поможет. Всего наилучшего. – Чудище сунуло голову в песок и стало зарываться.
– Пожалуйста, не уходите, погодите секундочку! – взмолился Робби. Он посгибал руки и подрыгал ногами, пробуя силы. – Вы правда исполнили мое желание, мистер Псаммиад?
– Ты что, сомневаешься в моих способностях? – спросил псаммиад, с оскорбленным видом снова высунув голову из песка. – Может, я маленько и не в форме, ну так я много лет почивал. Но, смею тебя заверить, я всегда безупречно выполняю работу, даже самую скучную.
– Ты правда-правда-правда желания исполняешь? – спросила Шлёпа. – Тогда мне чур кучу денег. Хочу огромный чемодан, набитый полсотнями.
– Я не могу исполнить два желания в один день, – раздраженно сказал псаммиад. – Я и так уже перенапрягся. Возвращайтесь через день-другой, если приспичит, но на ближайшие двадцать четыре часа лавочка закрыта. – Он сунул голову обратно в песок, проворно заработал лапами и через две секунды исчез из виду.
– Вернись, бизьянка! – позвала Моди. Она села на корточки и с тоской поковыряла песок.
– Вот именно, вернись! – сказала Шлёпа и стала откапывать псаммиада.
– Прекрати! Дай ему отдохнуть, – схватила я ее за руки.
– Так нечестно. Почему Робби загадал желание, а мне нельзя? Это же я его нашла, – заныла Шлёпа.
– Да, Робс, мог бы для нас всех что-нибудь загадать, – упрекнула его я.
– И желание у тебя дурацкое, – сказала Шлёпа.
– Извините, – расстроился Робби. – Я не подумал. И вообще вряд ли оно правда исполнится. – Он встал и с глуповатым видом пошел к ближайшему дереву.
– Осторожней смотри, Робби! – воскликнула я, когда он снова поплевал на ладони.
– Да все равно ничего не выйдет, – сказал Робби.
Он неловко потянулся к нижней ветке. Едва его пальцы коснулись коры, он весь преобразился. Одним махом вскочил на дерево и полез, точно обезьяна, перебирая руками и ногами без всяких усилий, все выше и выше, на самую верхушку.
Глава 3
– Ух ты! Смотрите, где я! – крикнул Робби и помахал нам с самой верхушки дерева.