Черный ястреб - стр. 29
– Дорогая! Как дела?
– Прекрасно. Все готово.
– Хорошо. Обсудим это, когда Жак уйдет. – Этими словами Мадам указала Леблану его место. – Он принес письмо, которое я ждала. Я дам его тебе прочитать.
– Это обязательно? – нахмурившись, спросил Леблан.
– Всегда интересно услышать ваше мнение о руководстве агентами, Жак. – Мадам сложила письмо. – Я подумаю, прежде чем ответить. Мне нужно посоветоваться с Сулье. – Мадам положила письмо на стопку промокательной бумаги на письменном столе.
Леблан проследил взглядом за ее жестом.
– Вечером?
– Нет, только не сегодня. Вам не стоит беспокоиться. Если хотите, можете спуститься на первый этаж. Мои девушки о вас позаботятся.
– Я не желаю развлекаться. – Леблан поднялся с кресла и отряхнул рукава, словно хотел смахнуть с них оставленное взглядом Мадам презрение. – Я не резвлюсь с проститутками, когда республика находится в столь шатком положении. Я прекрасно оцениваю настроения в городе. В ваше заведение приходят очень важные люди.
– Чтобы порезвиться с моими девушками. Отвратительно, правда? Специально для Жюстины я повторю то, что сказала прежде. Никто в моем заведении не станет помогать вам в вашем деле. Даже судомойка. Даже дворовая кошка. Никто!
– Господи, сколько шума из-за такой мелочи. – Леблан пожал плечами. – Я бы вернул девочку через час или два. А теперь я вынужден буду оторвать агентов от более серьезной работы. Вы всем причинили неудобство своим упрямством…
– Не смейте приближаться к обитателям моего дома, Жак. Если же вы попытаетесь провернуть свои дела у меня за спиной, в следующий раз двери моего дома будут для вас закрыты.
– Тысяча извинений, – Леблан театрально взмахнул руками и склонил голову, даже не попытавшись скрыть выражение торжества, коим горели его глаза, – за то, что посягнул на вашу собственность. – Он искоса наблюдал за Мадам, ожидая ее реакции. Но та даже бровью не повела.
– Вы нарушаете покой этого дома своими интригами. А я не хочу, чтобы мои люди расстраивались. – Мадам говорила так, словно перед ней стоял торговец, продавший ей протухшую рыбу.
– Я живу ради того, чтобы угождать вам, Люсиль. – Леблан был не так силен в сарказме, как ему хотелось думать.
– Что ж, остается надеяться, что так будет и дальше.
Это было похоже на разговор двух заклятых врагов. Угроза за угрозу. Жюстина наблюдала за Мадам и надеялась, что когда-нибудь станет хотя бы наполовину такой же изысканной, умной и хитрой, как она.
Из прощания Леблан устроил целое представление. Он склонился над рукой Мадам, а потом взял руку Жюстины в свою.