Черный север - стр. 32
– Это угроза? – в свою очередь поинтересовался Март.
Айрторн мотнул головой и отмахнулся.
– Это констатация факта! – рявкнул безапелляционно. – Нет магов – нет гильдии. Нечем вам, трупоедам, тут поживиться, вот все и уезжают. А северный народ крепкий, сильный, так что белые лекари тоже без надобности. Когда это дойдет до остальных, разгонят вашу гильдию совсем, да и дело с концом.
Оптимистичный прогноз, ничего не скажешь. А главное, безопасно правдоподобный – никто не виноват, все происходит само собой. Глава местной гильдии оценил бы…
Мартин покачал головой.
– Боюсь вас разочаровать, но «трупоедам» есть, как вы говорите, чем здесь поживиться. Северная столица кишит нечистью и нежитью. – И видя, как вытягивается лицо собеседника, уточнил: – Вы не знали?
Айрторн неопределенно дернул плечом, что Март расшифровал как, скорее, не «не знал», а «не интересовался».
– Исцеление белой магией не заменит ни одно лечение травами! – вдруг вмешался затихший было Поллоу так неожиданно, что Мартин не успел ни пнуть его под столом, ни остановить.
Хозяин замка шумно выдохнул, а его глаза вмиг превратились в щелки.
– Пошли вон, оба! – взревел он так яростно, что, казалось, зашатались стены. – Фин! Проводи гостей! Живо!
Гилберта как ветром сдуло со стула. Он вскочил на ноги, возмущенно хватая ртом воздух.
– Да вы!.. Вы!.. Это попрание всех…
– Вот сейчас – заткнись, – прошипел Мартин, тоже поднявшись, и, ухватив помощника за рукав, потащил его к выходу, где в дверях уже маячил, вероятно, тот самый вышеназванный Фин. – Лорд Айрторн, спасибо за гостеприимство, мы уходим.
– Катитесь! – рявкнул тот в ответ.
Загрохотал брошенный в стену кувшин…
***
– Он сущий сумасшедший, – делился Гилберт впечатлениями по дороге в город. – Больной!
К слову, этот «сумасшедший» велел выделить для Поллоу коня, потому как своего у него не было, а забрали его на одном из замковых.
– Невоспитанный! Неотесанный! – продолжал распыляться белый, поравнявшись с Мартином, и, придержав скакуна, поехал бок о бок.
Март поморщился от такого шумного соседства. Голова и так гудела после криков Айрторна.
– Ну чего ты кривишься? – проявил совершенно ненужную в этот момент внимательность Гилберт. – Скажешь, я неправду говорю?
– Наместнику ты, небось, тоже одну правду говорил? – огрызнулся Март, натянув капюшон поглубже.
За время, проведенное в замке, погода ничуть не улучшилась, в воздухе по-прежнему висела крупная морось, а дорогу окончательно развезло.
В ответ Поллоу презрительно фыркнул, проигнорировав упоминание своего визита к лорду Форли, и продолжил распыляться на тему Айрторнов: