Черный орден - стр. 33
Монк тихонько постучал в дверь, однако звук получился более громким и настойчивым, чем ему хотелось бы, и он злобно посмотрел на провинившуюся руку. Протез с пятью пальцами представлял собой произведение искусства, под завязку набитое последними достижениями техники и электроники. Он получил его взамен собственной руки, которой лишился на задании. Увы, пластику и металлу далеко до живой плоти. Хотел постучать в дверь, а впечатление создалось такое, словно Монк собрался ее выломать.
– Кэт, давай поговорим, – ласково произнес Монк.
Он просунул голову в дверной проем. Они встречались уже почти целый год, и в ванной висело отдельное полотенце для Монка, но все же некую дистанцию продолжали соблюдать.
Кэт сидела на крышке унитаза, положив на руки подбородок.
– Кэтрин…
Она вздрогнула от неожиданности.
– Монк!
Кэт вытолкала его из ванной и налегла на дверь, чтобы затворить ее до конца.
Он просунул ногу в щель.
– Ты же ничем таким не занята.
– Жду, пока пойдет горячая вода.
Зеркало запотело. Ванную наполнял аромат жасмина. Нежный запах взволновал Монка до глубины души. Он сделал шаг вперед и опустился перед Кэт на колени.
Женщина отпрянула.
Он обнял ее колени обеими руками – одной живой, другой пластиковой. Кэт опустила голову, пряча глаза.
Монк приник к теплому телу любимой женщины, скользнул руками по ее бедрам и, обхватив ладонями ягодицы, прижал Кэт к себе.
– Я должна…
– Ты должна была прийти ко мне.
Кэт наконец посмотрела ему в глаза.
– Я… прости меня.
– За что?
– Мне следовало быть осторожнее.
– Не припомню, чтобы ты жаловалась.
– Но такая ошибка…
– Никогда… – Он крепко поцеловал ее, подбадривая, и прошептал в самые губы: – Никогда не называй это ошибкой.
Обвив руками шею Монка, Кэт прижалась к любимому, окутав его ароматом жасмина.
– Что же нам делать?
– Я, может, и не всезнайка, но на этот вопрос ответ дам легко.
Он лег на бок, привлек женщину к себе и лаской заставил опуститься на коврик.
– Ох! – только и успела пролепетать Кэт.
7 часов 55 минут
Копенгаген, Дания
Грей сидел в кафе и изучал дом напротив. Там находился маленький антикварный магазинчик.
На окне красовалась надпись на датском языке: «Редкие книги». Магазин занимал весь первый этаж низкого строения с красной черепичной крышей. Оно ничем не отличалось от соседних домов, выстроившихся вдоль улицы. И так же, как и другие магазинчики подобного рода, открытые в этой части города, пришло в упадок. Верхние окна были наглухо закрыты обычными ставнями, зато вход в магазин находился под надежной защитой стальной опускающейся решетки.
Ожидая открытия магазина, Грей смотрел по сторонам, прихлебывая из стаканчика то, что здесь, в Дании, называлось шоколадом. Густой напиток по вкусу ничем не отличался от шоколадного батончика. Несмотря на царивший полумрак, от дома напротив исходило очарование Старого Света. На улочку выходили мансардные окна, тяжелые наружные балки пересекали второй этаж, а с крутого конька крыши зимой наверняка сползала тяжелая снежная шапка. Грей даже рассмотрел старые «шрамы» под окнами, где некогда прикреплялись цветочные ящики. Коротая время, он мысленно представлял, каким образом дому можно вернуть первозданный великолепный вид.