Черный мел - стр. 20
– «Общество носочников» – это общество для проницательных НОЧНИКОВ и СОЧНИКОВ, – начал Уильям.
– Правда, наши собрания проходят довольно нерегулярно, – подхватил Уоррен.
– Собрания подвергаются переНОСКЕ, – хихикнул Уильям.
– А когда мы все же собираемся, мы любим обсуждать философские вопросы.
– Уоррен хочет сказать, что мы ведем… ноСОКратические диалоги!
– Президент «Общества носочников» – я, – продолжал Уильям.
– Зато я – серый кардинал, – сказал Уоррен. – Некоторые называют наше общество СОЧНЫМ! – Последнее слово они выкрикнули хором.
Надув толстые щеки и от смеха стараясь не прыснуть, Уоррен продолжал рекламировать:
– Естественно, все члены «Общества носочников» получают определенные гарантии.
Видно было, что сохранять серьезный вид ему удается с трудом.
– Да, мы обещаем никогда никого не оставлять с НОСОМ, – сказал Уильям.
Уоррен с ухмылкой подхватил:
– Тех, кто нам не подходит, мы просто бьем пыльным НОСКОМ!
Он вдруг, как фокусник, извлек откуда-то носок с рисунком из розово-голубых ромбов. Оба «носочника» расплылись в улыбке и уставились на Джека. Наверное, они страшно гордились собой. Джолион решил: ребята будто сошли со старой фотографии, снятой на взморье, на каком-нибудь пирсе. На старых фотографиях все очень любят валять дурака.
Впервые с момента появления на «Ярмарке первогодков» Джек лишился дара речи. Он рассмотрел розовые и голубые ромбы на носке и, совершенно ошеломленный, медленно повернулся к своим друзьям.
Чад какое-то время рассеянно озирался по сторонам, потом уловил перемену в настроении и вспомнил, где находится. Он посмотрел на Джека – тот робко пятился от кафедры «носочников». Чад встревожился: неужели что-то случилось?
Джек отошел подальше от «Общества носочников» и наконец дал себе волю – расхохотался так, что все тело у него сотрясалось, а из глаз катились слезы.
– Иногда я задаюсь вопросом: зачем я, на фиг, вообще сюда поступил? – сказал он, отсмеявшись. – Знаете, в нашей стране все-таки есть нормальные университеты, где полным-полно нормальных людей. Я мог бы поступить в один из них.
Чаду «Общество носочников» показалось вполне невинным… наверное, он не ухватил сути, а скоро совсем перестал понимать, о чем говорят друзья.
Джолион торжественно покачал головой:
– Джек, учеба – это не только книги. И я полагаю, сегодня мы все усвоили важный урок.
Джек важно кивнул и произнес:
– В низших слоях общества, где распространены близкородственные браки, как правило, недооценивают значимость такой процедуры, как аборт.
– Джек, я очень рад знакомству с тобой! А ведь мог бы подружиться с уродами, которые считают верхом остроумия низкопробные каламбуры о предметах одежды. – Джолион с благодарностью похлопал Джека по плечу. – Как ты считаешь, кто они такие на самом деле?