Размер шрифта
-
+

Чёрный дракон - стр. 36

– Ясно. Только вот девчата, что с нами будут подниматься на Лысую гору, очень смелые и рисковые, и чем нам с Лёвой их защитить в случае чего… Мало ли каких тварей опасных мы там, на Лысой горе, можем встретить, сам посуди. Мы то с Лёвой высоко подниматься не собираемся. Но девчат силой не удержишь… А если с нами и случится что – нибудь плохое, то только потому, что у нас не было с собой чем прикончить, или отогнать от себя смертельную угрозу, – резонно заявляю я.

Меф внимательно смотрит на меня.

– Вы не знаете, как с гранатами ручными надо обращаться. И это очень опасно. К тому же, вы высоко в гору подниматься не будете. Девчат этих я знаю. Они разумные и не станут рисковать. И ничто вам в этом случае не угрожает.

– В этом ты не прав. Софи и Марго хотят прокачать свой дар и полезут в гору высоко, как захотят, несмотря ни на что… Я слышал, как они втихую переговаривались… И мы с Лёвой не сможем их удержать. К тому же я знаю, как устроены ручные гранаты, как выдёргивать чеку и бросать их. В Коурлинге хотя и запрещён порох и огнестрел, но у охраны Чёрного замка всё это имеется.

Меф смотрит на меня с удивлением.

– Через сколько секунд следует взрыв на твоих изделиях, после вырванной чеки?

– Через восемь секунд, – говорит Меф

– Ну и дай парочку. Думаю, что верну их в целости и сохранности, но лучше будет иметь их с собой там…

– Хорошо. Я подумаю. Завтра и решим этот вопрос.

В это время мы слышим надрывный звук автомобильного мотора на крутом подъёме.

– О! – восклицает Меф, – это погранцы телефон нам ставить едут. Я давно мечтал.

Мы выходим во двор. Стёпка рвёт цепь и рычит на грузовик.

Автомобиль поднимается медленно. Пограничник в зелёной фуражке с околышком стоит на кузове и разматывает телефонный кабель с катушки а двое солдат на земле быстро его закапывают.

––

Глава 6

Глава 6 Лицензия на магию

На следующий день после того, как был изгнан их Чёрного замка Альберт фон Кроулинг, действующая королева говорила своему августейшему супругу:

– Наши доходы, мой дорогой, из нижней части королевства, заметно упали.

– Да? И по какой же это причине? – спрашивал король Коурлинга, – отхлёбывая коктейль из красного вина смешанного со свежей кровью молодого бычка.

– Некая баронесса Магда со своими товарками стала торговать зельями и эликсирами с верховьев Лысой горы. Они не платят налоги в должной мере, многие из них торгуют без королевской лицензии. Наши уважаемые подданные из этого городка написали жалобу на твоё имя и требуют поставить на место эту выскочку баронессу.

– Эта женщина, кажется, может подниматься на самую вершину Лысой горы, не опасаясь за свою жизнь, а это значит, что она вступила в близкие отношения с самим хозяином горы. Что ж ты хочешь от меня? Предлагаешь воевать с ним?

Страница 36