Черные минуты - стр. 1
THE BLACK MINUTES – Copyright © 2006 by Martin Solares
Edits made to the English version copyright © 2010 by Aura Estrada and John Pluecker
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
Однажды, когда я ехал в автобусе по шоссе, обсаженному по обочинам соснами, мне приснился главный кошмар моей жизни. Я был не в состоянии понять его смысл, по крайней мере до конца.
Была ночь, но я не мог уснуть. Каждый раз, когда я начинал засыпать, фары встречных автомобилей или тряска автобуса будили меня. Но под конец я все-таки заснул, перестав слышать громкое гудение двигателя, и вздрагивать от встречных огней. Мне снился какой-то приятный сон, даже в определенном смысле музыкальный, когда я вдруг ощутил, позади меня сидит некий человек саркастического склада, неплохо меня знающий. Он подождал, пока я привыкну к его присутствию, а после вытянул ноги, наклонился вперед и, дыша мне в шею, спросил: «Не правда ли, что на долю каждого выпадают черные минуты?» Эта мысль напугала меня, и я проснулся, повернул голову – но сзади никого не было. Остаток ночи я пил воду, смотрел на луну и думал, успел ли я исчерпать в своей жизни отпущенное мне количество черных минут.
Вот какая мысль занимала меня, когда мы приехали в Паракуан, штат Тамаулипас.
Действующие лица
Роза Исела – красивая девушка, сотрудница соц-службы при Управлении полиции Паракуана;
Камарена и Родриго Колумба – молодые выпускники полицейской академии;
Хоакин Табоада (Траволта) – шеф городской полиции Паракуана;
Рамон Кабрера Макетон (Большой Цветочный Горшок, Волосатик);
Гарсиа – предшественник Табоады;
Лолита – секретарь;
Руфино Чавез (Весельчак) – правая рука Табоады;
Рамирез – криминалист;
Харкуэль (Проф) – полицейский;
Вонг (Китаец) – полицейский;
Салим (Бедуино) – полицейский;
Жозайа (Евангелист) – полицейский;
Хосе Тиролоко (Бешеный Пес) – полицейский;
Мена Гордолобо (Толстый Волк) – полицейский;
Луис Калатрава (Колдун) – постовой;
Доктор Ридуара – медэксперт, профессор биологии;
Винсенте Ранхель Гонсалес – детектив;
Хорхе Ромеро (Сиго) – помощник Ранхеля;
Эмилио Ньето (Чикоте) – тюремный надзиратель, секретарь, мойщик машин, курьер;
Круз Тревино – полицейский.
Бернардо Бланко – молодой журналист;
Дон Рубен Бланко – отец Бернардо;
Джонни Гурреро – репортер «Меркурио»;
Чиланья – фотограф;
Рене Луис де Диос Лопес – заключенный, отбывающий срок за убийство четырех девочек;
Фриц Шанц – иезуитский священник;
Его святейшество епископ Паракуанский;
Джон Уильямс – влиятельный бизнесмен, владелец «Рефрескос де Кола»;
Джон Уильямс-младший, Джек;
Тобиас Вулфер – местный конгрессмен;
Родриго Мотойа – директор городского архива;
Лусио Ривас – менеджер бара «Леон»;
Рауль Силва Сантакруз – свидетель;
Хуан (Чимуэльо) и Хорхе (Чапарро) – мясники;
Лобина – рыбак;
Дон Исаак Кляйн – владелец ресторана;
Профета – продавец мороженого;
Лусиа Эрнандес Кампилло, Инесс Гомес Лобато, Карла Севаллос, Юлия Консепсьон Гонсалес, Даниэла Торрес – жертвы Шакала.
Лейтенант Мигель Ривера Гонсалес – легендарный полицейский;
Б. Травен Торсван– писатель;
Доктор Альфонсо Куроз Куарон – всемирно известный криминалист;
Риго Товар – певец;
Кормак Маккормик – бывший детектив ФБР;
Альбино – криминальный фотограф.
Чинкуалилло – крупный дилер;
Кончилоко – босс Колумбийского наркокартеля;
Чато Рамбаль – босс Портового картеля;
Вивар – юрист Паракуанского картеля;
Сеньор Обригон – босс Паракуанского картеля.
Эчеверриа – президент Мексики;
Хуан Хосе Чуррука – министр в правительстве штата Тамаулипас;
Хосе Пепе Топете – влиятельный политик;
Даниель Торрес Сабинас – мэр Паракуана в конце семидесятых;
Агустин Барбоса – мэр Сьюидад-Мадеры, оппозиционер;
Эдельмиро Моралес – лидер профсоюза учителей в штате Тамаулипас.
Сотрудники Службы безопасности президента.
Книга первая. Тысяча провалов в памяти
Глава 1
С первого взгляда попутчик показался ему мальчишкой лет двадцати, но он ошибался. Тот, в свою очередь, поглядев на загорелого мужчину в клетчатой рубашке, по виду рабочего фермы, мысленно дал ему пятьдесят – и угадал. Их путь лежал на юг. Молодой журналист ехал из США, где бросил работу, сосед возвращался домой, закончив какие-то дела на севере штата. О деталях он не говорил.