Размер шрифта
-
+

Черное солнце - стр. 68

– Я не знал, чем можно удивить столь высокородных гостей, а потому решил удивить их всем, что смог раздобыть. Вот, даже редкие фрукты с Архипелага Черного Пламени, хотя…

– Спасибо за предложение, конечно, но давайте перейдем сразу к сути, – прервала его я. Мои нервы уже начали сдавать. – Может вы мне объясните, что тут происходит?

Мужчина наигранно насупился, Фредо судорожно сделал глоток неизвестного мне напитка, явно достаточно крепкого, потому что старик поморщился, закрыв глаза. И сделал следом еще один глоток.

– Ох, как вы нетерпеливы, юная госпожа. Где же ваши манеры? – обиженно спросил он, подходя к Каталине и наполняя ее бокал. – Для начала, разрешите представиться. Марк Хеби, к вам услугам.

С этими словами Марк сделал изящный поклон, однако все его манерные движения так и сочились издевкой. Мужчина неторопливо сделал круг с кувшином вина в руках, наполнив наши бокалы. Какое-то время в комнате царила тишина, нарушаемая лишь стуком его сапог с загнутыми носками.

– Монсье Фредо, могу ли я расценивать ваше присутствие здесь, как подтверждение слов лейтенанта Вибера? – мой тон был холоден настолько, что старик невольно поежился.

– Я должен снова принести вам свои извинения, госпожа, – сказал старик. На удивление, его тон более не был таким же мягким и учтивым, как во время беседы за завтраком. Лишь твердый, сухой голос без тени старческой хрипоты. – Однако, чтобы вы не думали, все, что я сказал было и правдой, и не было ею одновременно.

Марк усиленно закивал в знак согласия.

– Понимаете ли, я занимаюсь, так сказать, некоторыми делами в этой деревне. Мы недавно вернулись из плавания, и нам нужна была перевалочная база, для хранения наших товаров. И как удачно нам подвернулся это прекрасное местечко, – он театрально развел руками. – Деревня в глуши, вдали от крупных городов, но при этом рядом есть удобная гавань, про которую не знает ни морской патруль, ни гвардия. Да еще рядом и крупные тракты, где, в случае чего, можно поживиться… Ну разве не подарок судьбы?

– Так вы – пират? – Максимилиан сжал кулаки, еле сдерживаясь чтобы не наброситься на бандита.

– Я бы сказал разбойник широкого профиля. Не люблю, знаете ли, ограничивать себя чем-то одним, если есть возможности увеличить свою прибыль.

– То есть, вы и вправду заставили местных жителей заниматься преступной деятельностью?

Марсель покачал головой.

– Нет, сеньорита. Поначалу никто из нас не хотел такого соседства, и мы правда пытались бороться, но было бесполезно. И тогда мы все решили, что стоит прийти… к компромиссному решению.

Страница 68