Размер шрифта
-
+

Черная вода. Resort & Spa - стр. 37

Одеться Макс помогает без уговоров, застегивая пуговки едва ли не так же быстро, как горничная. Теперь, когда перестала бояться, я острее чувствую его близость. Легкие прикосновения через ткань платья, еле уловимое дуновение его дыхания на затылке. Вообще я обычно не люблю, когда вплотную со спины подходят, но Макс совсем не напрягает. Все-таки приятный он, когда молчит.

– Получается, те двое – сильные маги?

– Одни из сильнейших. Мне до них далеко, – честно признается он и застегивает последнюю пуговку.

– Тогда как так вышло, что вы все магистры и вроде как на равных? – спрашиваю, вертясь перед зеркалом. Половинка отражения Макса смотрит на меня левым глазом с выражением добродушного спокойствия. – Из-за того, что вы лорд Робейн?

– Область, в которой я специализируюсь, все-таки больше теоретическая, и многое зависит от приборов и артефактов. Для нас наука важна не менее, чем магия. А они почти чистые практики, со слабым даром в биомагии и псионике нечего делать.

В памяти всплывает разговор с леди Вандой. Вот они какие, значит, местные сливки общества. А я перед ними вот так появилась: в порнушном комбезе и в панике. Зато никакого интереса в их взглядах не промелькнуло... хотя зачем, у них наверняка есть жены из одаренных, и маги из них силу пьют...

– Неужели тот, жуткий, который в очках, женат? – задумчиво бормочу вслух, пытаясь вообразить настолько отважную женщину.

– Конечно, – удивляется Макс. – Второй раз уже.

– У вас принято разводиться? Или она... того?

– Ну что вы! Жива и ни в чем не нуждается, ее содержат в лучшем пансионе в горах. А развод разрешен в некоторых случаях.

Как выясняется, маги высокого уровня не могут себе позволить бесполезную жену. Например, очкарик свою довел до полного истощения и «нервного расстройства» – как я понимаю, Макс так деликатно сумасшествие обозвал. Вот и женился на свеженькой, а старую за ненадобностью в элитный дурдом отправил.

Прелестные у них тут порядки, ничего не скажешь. Все больше жалею, что я для них такая невеста завидная.

– И вторая согласилась за него выйти, зная все это?

– Многие были бы рады оказаться на ее месте. Это очень высокий статус, к тому же лорд Рейнхард нравится женщинам.

Вспоминаю пронизывающий взгляд и его прикосновение и невольно потираю руку, будто пытаясь стряхнуть невидимый след.

– Вы серьезно? Как такой... Что в нем может нравиться?

– Ну откуда мне знать, я ведь не женщина, – улыбается Макс и открывает передо мной дверь. – Идемте, отвезу вас домой.

Пока мы добираемся до площади, меня не покидают мрачные мысли. Это только кажется, что мир здесь приятный, прямо-таки сказочный, а люди доброжелательные и не особенно от наших отличаются. На самом деле я ведь ничего толком не видела, лишь особняк семейства Робейн и специально оборудованные места для променада. А за пределами центральных улиц столицы может твориться... Да все что угодно! Раз вкусы у них настолько странные.

Страница 37