Размер шрифта
-
+

Черная Вишня - стр. 46

До плода моих трудов шаиса добралась сама. Я оставила библиотеку, мечтая подкрепиться, а когда вернулась, Галиана была уже в библиотеке, сидела на моем месте и продиралась через почерк. Старичок-библиотекарь доложил, наверное.

– Это твои мысли? – подняла она на меня серьезный взгляд своих красивых зеленых глаз.

– Нет, не совсем, это все, что мне удалось вспомнить из того, чему меня когда-то учили, – честно ответила я. – Но это действенная система, проверенная временем.

– Ты ведь написала это для меня.

Я только кивнула, хотя ответ ей, кажется, был не нужен. Больше на меня внимания не обращали. Добыв себе книгу с описанием шайсаратов и основных видов производства в них, я удалилась изучать экономическую географию в спальню.

Глава 11

Красивой женщине можно простить не только глупость, но даже ум.

Шердан ночевать не приехал. Я даже дверь между комнатами оставила приоткрытой, чтобы услышать, если что. Но до утра мой сон никто не побеспокоил. А утром убежала в примеченный дворик и, оставшись в бриджах и топе, выполнила полную разминку, кое-что из йоги и немного потанцевала. Очень не хватало музыки, но телефон и плеер тут заряжать было нечем. Спустя час, накинув рубашку, я буквально пританцовывала на ходу, возвращаясь в покои. Осталось пройти буквально пару поворотов и лестницу, когда на талии сомкнулись чьи-то руки и меня рывком затащили в темноту…

Я даже пискнуть не успела – мой рот прикрыли ладонью, зато с размаху наступила кроссовкой на подвернувшуюся ступню. Надо мной прошипели что-то неодобрительное и явно нецензурное. Но не отпустили, тогда я добавила проверенный укус за слегка расслабившуюся руку. На этот раз мои действия успехом увенчались. Руку от лица быстро убрали, и я смогла оглянуться.

Мы стояли в затененной комнате одного из покоев замка. Я и Амир.

– У этой розы есть шипы и без клинка. – В голосе была отчетливо слышна насмешка.

– Что вы себе позволяете! – холодно проговорила я, не позволяя втянуть себя во флирт.

– Я отчаялся застать прекрасную розу, – Амир отступил, оглядывая меня, – в более спокойной обстановке. За завтраком вчера я не смог уловить и взгляда, в обед прекрасную розу похитила хозяйка этого дома, за ужином мне также не повезло. – Действительно, я опоздала вчера к формализованному приему пищи и перекусила на кухне, слегка смутив обслугу.

От еще одного более чем нескромного оценивающего взгляда мне захотелось запахнуться в рубашку, замотаться в портьеру и спрятаться за угол.

– Мне пора, не хочу опаздывать к завтраку. – Но на моем пути к выходу высилась массивная фигура.

Страница 46