Черная ведьма ищет любовь - стр. 24
– Представляете, в соседней Андерии стали притеснять светлых магов!
– А в Вироке черная ведьма сварила приворотное зелье и раздавала всем подряд под видом снадобья от бессонницы – теперь половина горожан кто в кого влюблен: кто в жену, кто в повариху, а кто в кота.
– У нас на днях была ярмарка, так там светлый маг артефактор показывал бабочек, что парят по небу как живые.
Разговоры за столом не прекращались ни на минуту, каждый присутствующий спешил поделиться своей новостью с собеседником.
– Тая, как твоя учеба, еще не всех в академии прокляла?
Спросил один из двоюродных братцев и раздался заливистый смех.
– Если еще не всех, то за последний год обучения она проклянет оставшихся не проклятых, – ехидно отозвалась дальняя родственница.
За столом все заливисто рассмеялись. Я давно перестала обращать на такие подколки внимания. Большинство из них каждый раз повторялись, но они очень забавляли родственников.
– Вероника, а как ваша семья проводит праздники? – спросила матушка.
Все только и ждали, когда начнется представление, – резко умолкли.
– В моей семье все темные, и предпочитают тишину и покой. У нас на праздниках каждый занимается делом, которое ему по душе, – ответила Серая.
– И что, вы не собираетесь всей семьей делиться новостями? – включилась в разговор тетушка Сиран, родственница со стороны матушки.
– А зачем?
– Ну как зачем, для приятного времяпрепровождения в кругу семьи.
– Как я уже сказала, у нас каждый занимается тем, что ему интересно. Собирать сплетни не входит в наши интересы.
– Странно, а мне казалось, что все темные любят сплетни.
– Фу, как скучно вы живете, – резюмировала Тина.
– И неинтересно, – поддакнула ей Тира.
Да, старших сестер интересуют только сплетни и развлечения. Магического дара в них оказалось настолько мало, что их не приняли даже в академию Сиракин, куда брали всех. Этим они пошли в матушку, у нее тоже магического дара мало и она не получила магического образования. Направленность ее магии – бытовая, но все, на что хватает ее сил, это очистить одежду. Правда, имея четверых детей, делала она это с мастерством. Отсутствие магических сил матушка и сестры компенсируют развлечениями и сплетнями. Несмотря на то, что они светлые, сплетни они любили.
– Дитя, а чем ты занимаешься в свободное время? – вступила в разговор двоюродная бабка по отцу, травница.
– Читаю книги по зельеварению. Я хочу стать зельеваром.
– Какое прекрасное занятие. Травы – это мое призвание, а для любого зелья необходимы травы. Могу показать тебе запас трав, что я привезла с собой.