Черная кошка счастья - стр. 39
Вздох. Такое ощущение, что с исполняющим обязанности ректора вздохнули сами стены.
- И что я наблюдаю? – продолжал Дан. - Размещение отвратительное. Почему миледи поселили в общежитии? И кстати, почему преподавательское общежитие в таком безобразном состоянии? Как тут вообще жить можно? Проходной двор же?
- Но… Но я…
- Завтра вы составите докладную на имя министра магии. О том, какие средства необходимы для того, чтобы улучшить размещение педагогического состава. И не забудьте приложить отчет о средствах, что уже были выделены из казны.
- Хорошо.
- Теперь о безопасности.
- А с ней-то что не так? – взмолился новый ректор.
- Вы видите меня, уважаемый?
- Я? Вижу…
- Я пробрался к миледи Айварс через окно. Мог украсть её исследования, её саму, мог взорвать это общежитие, отправив на тот свет весь педагогический состав старейшей Академии королевства! Вам мало?
…
Утром болела голова. А ещё хотелось, чтобы пошёл дождь. Слишком сильно яркое, чистое небо спорило с тем, что творилось в душе.
К ней так никто и не подошёл – позлословить или выведать подробности, но даже это не радовало. Анни позавтракала, не чувствуя вкуса, и пошла в лабораторию. Подобное поведение окружающих заставляло сердце сжиматься от нехороших предчувствий, нервничать и ждать подвоха. Это могло быть что угодно - общение с Одиллией, пакость от исполняющего обязанности ректора. Вопрос – когда именно это случится. Успеет она поработать или не дадут?
По результатам ночного разговора их с Даном переселили в коттедж, который на территории Академии ранее занимал не кто иной, как сам милорд Ребрик – исполняющий обязанности ректора Магической Академии.
Полночи они переселялись, а когда остались одни, Анни посмотрела с укоризной на мужа. Она поняла, что таким образом он отплатил несчастному Ребрику за скандал.
- И не лень же ему было сторожить! – возмущался Дан, явно пытаясь оправдаться. - Поджидать, когда я приду. Караулить – специально, чтобы поставить тебя в неловкое положение!
- Что я им всем сделала? - прошептала Анни. – Я думала, что… меня тут любят… Любили…
- Счастье моё, - Дан обнял, прижал к себе, поцеловал слезинку, поймав горькую, солёную каплю, катившуюся по щеке. – Ты ни при чем. Слышишь?
- Тогда что? Что это было?
- Попытка отплатить нам. Пойми. Ректор, отправленный Харви в отставку, министр магии, под которым шатается кресло, этот красавчик, милорд Ребрик – они родственники. И всем им мешаем мы – Айварсы. А ты…
- Твоя жена.
- Да. Моя. Любимая жена. Моё счастье, которое я никому не позволю обидеть. Это игры родов, близких к его величеству. Прости.