Размер шрифта
-
+

Чёрная королева: Око воды (том второй) - стр. 11

— Разумеется, дорогая, — улыбнулась Тайла в ответ и спрятала коробочку в ящичек стола. — Об одежде речь и не шла, мы же всё-таки в борделе. Но тебе стоит знать, что им уже интересовались.

— И кто же?

— Много кто, всё-таки его состояние и то, что он холост, сама понимаешь, — усмехнулась Тайла, — но особенно настойчивой была леди Борас и леди Мординг. И они обе заплатили моим девочкам, чтобы узнать о нём побольше.

— Стервятницы уже тут как тут! Леди Мординг – это та жёлчная курица, что средством от язвы желудка свела в могилу очередного мужа? А леди Борас, хм, это скучающая распутная вдова? – Ребекка снова вернулась к окну и взглянула на гостей заведения. – А знаешь, это даже хорошо. Вот это ты и должна сделать, дорогая. Подтолкни этого лже-Ландегара к леди Борас. Поговори с ним, расспроси, какие у него дальнейшие планы. Расскажи о скучающих дамах, которые не против будут составить ему протекцию. И не только. И особо выдели леди Борас. А дальше, думаю, эта пиявка и сама в него вопьётся. А леди Мординг нужно шепнуть, что у милорда Ландегара обнаружилась какая-нибудь нехорошая заморская болезнь. Пусть она от него отстанет.

— А зачем тебе именно леди Борас? Эта заносчивая интриганка?

— У каждого есть свой ключик, дорогая. И я знаю, где лежит ключик от сердца леди Миранды Борас, — ответила Ребекка. – Будет хорошо, если она возьмёт над ним покровительство. Её постель – лучшее место для этого Ландегара.

— Это будет нетрудно. Как я слышала, милорд не против остаться в Рокне насовсем, хотя его семья, кажется, живёт где-то в Гидэльине.

Ребекка ещё некоторое время задумчиво наблюдала за гостями заведения, прислонившись виском к косяку окна, и лишь когда в дверь постучала Даэла, отпрянула и поспешно укрылась за ширмой. Не стоит кому-то знать о её ночном визите. А когда служанка расставила закуски и ушла, она достала из сумки несколько свитков и расположилась за столиком, отодвинув в сторону  склянки с духами и баночки пудры.

Тайла присела рядом на подлокотник кресла и спросила, глядя в зеркало поверх тёмных волос Ребекки:

— Этот Ландегар, сестрёнка, а кто он такой на самом деле? Я имела в виду, кто он для тебя?

Ребекка посмотрела на отражение Тайлы в зеркале, и их взгляды пересеклись.

— Никто, — Ребекка неопределённо взмахнула пальцами, в которых было зажато изящное перо, и покачала головой.

— Никто? Ты смотрела на него так, как будто этот никто был кем-то очень значимым… когда-то.

— Когда-то… Может быть… Но всё это теперь в очень далёком прошлом. Все совершают ошибки, — задумчиво произнесла Ребекка, — и они оставляют шрамы в нашей душе. И милорд Ландегар просто такой вот шрам… Иногда, когда идёт дождь, эти шрамы начинают болеть. Но утром снова встанет солнце, и боль уйдёт. Представь, что сегодня дождь. Но завтра будет солнце, Тайла. И всё пройдёт. Тебе ли этого не знать?

Страница 11