Чёрная королева - стр. 12
– Снеси. Но только если увидишь, что он хотя бы вполовину так хорош собой, как его рисует молва, приведи сюда его зомби.
Риан засмеялся:
– Хочешь в качестве трофейного подарка передвигающееся чучело Цаолы? Ладно, будь, по-твоему.
– Довольно пустой болтовни, – прервала я их беседу. – Риан, тебе следует подготовиться к походу. И мне тоже.
Перед тем, как распрощаться с привычной роскошью, я решила на прощание понежиться в ванной.
Когда я всласть вымылась, служанки помогли мне выйти из воды.
На этот раз мои наряды были голубыми.
Фрейлины расчёсывали волосы до тех пор, пока те не начала сиять, точно искорки в камине.
Воздух в комнате насквозь пропах благовониями.
Закончив с туалетом, девушки принесли закуски, состоящие в основном из дичи, овощей, фруктов и подрумяненных кусочков хлеба.
– Ваше величество, – шепнула мне Марайя. – Маэстро Чеаррэ здесь. И он желает вас видеть. Умоляет об аудиенции.
О чём бы маэстро не думал вести разговор, об этом ему следовало говорить с королём, а не с королевой.
Но прежде чем резкие слова сорвались с губ, я подумала о том, что Эллоиссент, вопреки всему, что утверждал, мог что-то знать о нашем потерянном сыне.
Мой давно потерянный несчастный сын никогда не терял для меня значения.
– Я приму его.
Зачем он здесь?
Что ему надо?
Чеарре ведь неспроста прислали именно Эллоиссента. Никто не забыл моей былой к нему слабости.
Чеаррэ ничего не забывают.
Видимо, могущественное семейство интриганов чует поживу, а значит… значит, дела наши идут неважно.
Чтобы понять это, не нужно особой прозорливости. Мятежи по всему государству, зловещие знаки на небе, о которых твердят Пресвятейшие, волнения на городских улицах.
– Приведи его в Малый Тронный Зал, Марайя, – распорядилась я, против воли чувствуя волнение.
Я не желала встречаться с прошлым. Я боялась его.
Мне не хотелось ничего терять и ещё меньше – что-то продолжать.
Сердце пропустило несколько ударов, когда Эллоиссент возник на пороге, такой высокий и элегантный.
Пока он шёл тени скользили по его бледному лицу.
Огоньки свечей перекликались с опасным пламенем, сверкающем в прозрачных, зелёных как у кошки, глазах.
На мгновение он замедлил шаг, тоже скользя по мне оценивающим взглядом.
– Маэстро Чеаррэ, – растягивая гласные пропела я. – Чему обязана счастью видеть вас?
Молча и не торопясь, он преодолел те двенадцать шагов, что нас разделяли.
– Наша встреча действительно для вас счастье? – улыбка его была полна горечи и сарказма. – Отчего-то плохо верится, ваше величество. Думаю, для вас злая необходимость, которую не обойдёшь. Но я ценю, что вы решили пойти мне навстречу и согласились на это маленькое свидание.